Back to the Future Part II
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:01
Circuitos do tempo ligados?
Doc, não vamos voltar agora.

:06:05
E a Jennifer? E o Einstein?
Não os podemos deixar.

:06:09
Não te preocupes.
Se formos bem sucedidos na missão,

:06:11
este 1985 alternativo
vai ser convertido no 1985 real,

:06:14
transformando-se instantaneamente
á volta da Jennifer e do Einie.

:06:17
A Jennifer e o Einie vão ficar bem.
:06:19
Não vão ter lembranças deste lugar horrível.
:06:22
Doc.
:06:24
-E se não formos bem sucedidos?
-Temos de ser.

:06:35
Propriedades Lyon
:06:42
lsto é forte, Doc.
:06:43
É como se tivesse estado aqui ontem.
:06:45
Tu estiveste aqui ontem, Marty.
Espantoso, não é?

:06:48
O nascer do Sol é daqui a cerca de 22 minutos.
:06:51
Vai para a cidade.
Descobre o jovem Biff e segue-o.

:06:54
Hoje, o velho Biff vai aparecer
para dar ao jovem Biff o Almanaque.

:06:58
Acima de tudo, não deves interferir.
:07:00
Deixa o velho Biff pensar que conseguiu
para que deixe 1955...

:07:03
-e traga o DeLorean para o futuro.
-Certo.

:07:05
Quando o velho Biff partir,
agarra o Almanaque como puderes.

:07:09
-Lembra-te, o nosso futuro depende disto.
-Não tem de me lembrar isso.

:07:13
Toma uns binóculos e um walkie-talkie
para mantermos contacto.

:07:17
Eu fico aqui e reparo o curto-circuito
no circuito do tempo.

:07:20
Assim, não nos arriscamos
a que mais alguém roube a máquina do tempo...

:07:23
e não me arrisco a cruzar-me, por acaso,
com o meu outro eu.

:07:27
-Outro eu?
-Sim. Há dois eus meus aqui...

:07:30
e há dois eus teus aqui.
:07:32
O meu outro eu é o Dr. Emmett Brown de 1955.
:07:36
O meu outro eu
que ajuda o teu outro eu a voltar a 1985.

:07:42
Lembras-te do relâmpago no relógio da torre?
lsso só acontece hoje á noite.

:07:46
Tem cuidado para não encontrares
o teu outro eu. Deixa-me dar-te dinheiro.

:07:53
Tenho de estar preparado
para todas as hipóteses monetárias.

:07:56
-Arranja umas roupas á Anos 50.
-Combinado, Doc.


anterior.
seguinte.