Back to the Future Part II
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:07:00
Deixa o velho Biff pensar que conseguiu
para que deixe 1955...

:07:03
-e traga o DeLorean para o futuro.
-Certo.

:07:05
Quando o velho Biff partir,
agarra o Almanaque como puderes.

:07:09
-Lembra-te, o nosso futuro depende disto.
-Não tem de me lembrar isso.

:07:13
Toma uns binóculos e um walkie-talkie
para mantermos contacto.

:07:17
Eu fico aqui e reparo o curto-circuito
no circuito do tempo.

:07:20
Assim, não nos arriscamos
a que mais alguém roube a máquina do tempo...

:07:23
e não me arrisco a cruzar-me, por acaso,
com o meu outro eu.

:07:27
-Outro eu?
-Sim. Há dois eus meus aqui...

:07:30
e há dois eus teus aqui.
:07:32
O meu outro eu é o Dr. Emmett Brown de 1955.
:07:36
O meu outro eu
que ajuda o teu outro eu a voltar a 1985.

:07:42
Lembras-te do relâmpago no relógio da torre?
lsso só acontece hoje á noite.

:07:46
Tem cuidado para não encontrares
o teu outro eu. Deixa-me dar-te dinheiro.

:07:53
Tenho de estar preparado
para todas as hipóteses monetárias.

:07:56
-Arranja umas roupas á Anos 50.
-Combinado, Doc.

:08:00
Algo discreto.
:08:03
Fale, Doc. Aqui fala Marty. Termino.
:08:06
-Recebido, Marty. Daqui fala Doc. Estás aí?
-Sim, Doc. Estou na morada.

:08:11
É o único Tannen na lista,
mas não parece a casa do Biff.

:08:14
Parece a casa de uma velhota.
:08:16
-Biff!
-Sim.

:08:18
-Onde vais, Biff?
-Vou buscar o carro, avó.

:08:22
Quando voltas?
Doem-me os pés. Quero uma massagem.

:08:26
Cala-te, velha nojenta.
:08:28
Devolve-nos a bola.
:08:30
-Que bola?
-Essa bola!

:08:32
De que estás a falar?
:08:34
Dá-nos a bola.
:08:36
Bola?
:08:38
-Esta é a tua bola?
-Sim.

:08:40
-Quere-la?
-Sim.

:08:44
Vai buscá-la.
:08:49
Doc, é a casa de Biff. Estou a segui-lo.

anterior.
seguinte.