Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
La naiba! Trebuie sa repar chestia asta.
E-n regulã. Circuitele pornite.

:13:09
Ce vrei sã spui cu, circuitele pornite?
Doc, doar nu plecãm acum.

:13:13
ªi cum rãmâne cu Jennifer? Sau cu Einstein?
Nu-i putem pãrãsi.

:13:16
Nu-þi fã griji.
Presupunem cã vom reuºi misiunea...

:13:19
...acest 1985 alternativ
se va schimba în cel real...

:13:22
...instantaneu transformandu-i
pe Jennifer ºi Einie.

:13:25
Jennifer ºi Einie vor fi teferi.
:13:27
Nu vor ºti nimic despre locul ãsta.
:13:30
Doc.
:13:31
-ªi dacã nu vom reuºi?
-Trebuie sã reuºim.

:13:50
Asta-i grea de tot, Doc.
:13:51
E ca ºi cum am fost ieri aici.
:13:53
Ai fost ieri aici, Marty.
Uimitor, nu-i aºa?

:13:56
Rãsãritul ar trebui sã aparã peste 22 de minute.
:13:59
Te duci în oraº.
Cautã-l pe tânãrul Biff ºi þine-te dupã el.

:14:02
Cândva, astãzi, bãtrânul Biff
va apãrea ca sã-i dea tânãrului Biff Almanahul.

:14:06
Cu toate astea, tu nu trebuie sã intervi.
:14:08
Lasã-l pe bãtrânul Biff sã creadã cã a reuºit,
ca sã plece din 1955...

:14:11
...ºi sã aducã maºina în viitor.
-Corect.

:14:13
Odatã bãtrânul Biff plecat,
furã-i almanahul în orice fel poþi.

:14:16
-Nu uita, viitorul nostru depinde de asta.
-Nu trebuie sã-mi reaminteºti asta.

:14:21
Uite niºte binocluri ºi walkie-talkie
ca sã putem þine legãtura.

:14:25
Eu o sã stau sã repar circuitul temporal.
:14:28
În felul ãsta, nu mai riscãm
sã fie furatã maºina timpului...

:14:31
...ºi nu voi risca sã mã întâlnesc accidental,
cu celãlalt eu.

:14:35
Celãlalt eu?
Da. Acum suntem doi Doc, aici...

:14:38
...ºi la fel, doi Marty.
:14:40
Celãlalt eu este
Dr. Emmet Brown din 1955.

:14:44
Celãlalt eu care-l ajutã
pe celãlalt tu sã ajungi înapoi in 1985.

:14:49
Mai þi minte fulgerul care a lovit ceasul?
Nu se va întâmpla decât abia disearã.

:14:54
Ai grijã sã nu te întâlneºti cu celãlalt tu.
Sã-ti dau niºte bani.


prev.
next.