Back to the Future Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

:05:02
Ты говоришь, мы поженились, да?
:05:04
- Да, да...
- Свадьба была большая?

:05:07
- Ну...
- Я должна увидеть нашу свадьбу!

:05:09
Марти, я должна увидеть
свое подвенечное платье.

:05:12
У нас наверняка большой
дом с кучей детей,

:05:16
а сколько...
:05:17
- Док! Какого черта ты делаешь?
- Спокойно, Марти.

:05:20
Всего лишь усыпляющий
альфа-ритм генератор.

:05:22
О будущем нельзя знать слишком много.
:05:25
Когда она проснется,
то решит, что все приснилось.

:05:28
- Тогда зачем ты ее взял?
- Надо было что-то делать.

:05:31
Она видела мою машину. Не мог же
я просто так отпустить ее с этим.

:05:34
Не бойся.
В моем плане она не участвует.

:05:38
Ладно, ведь ты доктор, Док..
:05:39
Приехали.
:06:08
Вылезай, тебе нужно переодеться.
:06:11
Прямо сейчас? Там же ливень.
:06:15
Подожди пять секунд.
:06:25
Точь-в-точь.
:06:27
Потрясающе. Совершенно потрясающе.
:06:30
Жаль только почте
далеко до метеорологов.

:06:40
Прости за маскарад, Марти,
я боялся, что ты не узнаешь меня.

:06:44
Я пошел в клинику омоложения
и прошел капитальный ремонт.

:06:47
Они убрали кое-какие морщины,
подправили волосы, перелили кровь,..

:06:51
...подарили мне лишних 30 или 40 лет.
:06:53
И еще сменили селезенку
и толстую кишку. Что скажешь?

:06:58
Классно выглядишь, Док.

к.
следующее.