Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Pronašao sam je u vremenskoj
mašini, zajedno sa ovim.

:51:09
To je vrh Bifovog štapa.
Mislim na starog Bifa, iz buduænosti.

:51:13
Upravo tako. Bila je u vremenskoj mašini
zato što je Bif bio u vremenskoj mašini...

:51:17
...sa Sportskim Almanahom.
:51:19
Svetog li sranja.
:51:20
Vidiš, dok smo mi
bili u buduænosti...

:51:23
...Bif je uzeo Sportski Almanah, ukrao je
vremensku mašinu, vratio se u vreme...

:51:27
...i dao je knjigu samom sebi
u nekoj taèki u prošlosti.

:51:31
Vidi. Kaže upravo ovde...
:51:35
...da je Bif prvih svojih $1,000,000
zaradio kladeæi se na konjske trke 1958.

:51:40
Zar nemamo sreæe.
:51:42
Znao, zato što je znao sportske
rezultate iz Sportskog Almanaha.

:51:45
Na osnovu toga je
zaradio èitavo bogatstvo.

:51:49
Pogledaj njegov džep
uvelièavajuæim staklom.

:51:53
Almanah.
:51:55
Kuèkin sin mi je ukrao ideju.
:51:58
Morao je slušati,
dok sam ja...

:52:03
To je moja greška.
:52:04
Cela stvar je pogrešna.
Da nisam kupio ðavolju knjigu...

:52:08
...ništa od ovoga
se ne bi desilo.

:52:10
-Sve je sada prošlost.
-Buduænost.

:52:12
Kako god. Ovo taèno demonstrira kako
vremensko putovanje zna biti zapetljano...

:52:16
...i zbog èega vremenska
mašina mora biti uništena...

:52:19
...kada sve ovo budemo
vratili u normalu.

:52:22
Taèno. Zato moramo da
se vratimo u buduænost...

:52:24
...i da zaustavimo Bifa
da ukrade vremensku mašinu.

:52:26
Ne možemo, zato što æe putovanje
u buduænost sa ove taèke vremena...

:52:31
...poslati nas u buduænost
ove vremenske stvarnosti...

:52:35
...gde je Bif zao i moæan...
:52:38
...i oženjen je tvojom majkom,
i ovo...

:52:43
...što se desilo sa mnom.
:52:50
Ne. Naša jedina šansa da popravimo
sadašnjost je prošlost...

:52:55
...i to u vremenskoj taèki
kroz koju prolazi ova tangenta.

:52:59
Da bi smo vratili univerzum
onakav kakav je bio...


prev.
next.