Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
...i da se vratimo našoj stvarnosti,
moramo da saznamo taèan datum...

:53:07
...i specifiène informacije
kako, gde, i kada...

:53:11
...je mladi Bif dobio u svoje ruke
Sportski Almanah.

:53:16
Pitaæu ga.
:53:41
Neprobojni prsluk! Dobar štos!
Dobar frigidni štos!

:53:45
Momak je brilijantan.
:53:47
Šta se doðavola dešava...
:53:49
-Šta, doðavola ti radiš ovde?
-Žurka je završena, Bif.

:53:54
Izvinite, devojke.
:53:55
Kako si prošao moje
obezbeðenje dole?

:53:59
Postoji jedna stvar kod
koje moramo da poprièamo.

:54:01
-Da. Novac, zar ne? Pa, zaboravi.
-Ne. Nije novac.

:54:06
Grejsov Sportski Almanah.
:54:13
Èule ste ga, devojke.
:54:15
Žurka je završena.
:54:18
Poèni prièati, momèe.
Šta još znaš o toj knjizi?

:54:23
Prvo mi ti kaži odakle ti.
:54:26
Kako, gde, i kako.
:54:31
U redu. Sedi.
:54:38
Sedi!
:54:43
Novembar 12, 1955.
Tad je to bilo.

:54:46
Novembar 12, 1955.
To je dan kada sam se vratio...

:54:50
To je bio dan èuvene
Hil Velijeve munje.

:54:55
Znaš svoju istoriju.
Veoma dobro.

:54:58
Nikada neæu
zaboraviti tu subotu.


prev.
next.