1:00:06
Ovo je teko, Dok.
1:00:07
Izgleda kao da
sam bio juèe.
1:00:09
I jesi bio juèe, Marti.
Neverovatno, zar ne?
1:00:12
Svitanje æe biti
za nekih 22 minuta.
1:00:15
Idi u grad. Pronaði
mladog Bifa i prati ga.
1:00:18
Negde u toku dana, stari Bif æe se pojaviti
da preda mladom Bifu, Almanah.
1:00:22
Tokom toga ti se
ne sme meati.
1:00:24
Pusti starog Bifa da misli da je uspeo
i onda kada napusti 1955...
1:00:27
...i donese "DeLorean" u buduænost.
-U redu.
1:00:30
Kada stari Bif ode, pokupi
Almanah kako god zna i ume.
1:00:33
-Zapamti, naa buduænost zavisi od toga.
-Ne mora da mi napominje to.
1:00:37
Evo nekih naoèara i
voki-toki da bi ostali u kontaktu.
1:00:41
Ja æu ostati ovde da
popravim vremensko kolo.
1:00:44
Tim putem, neæemo rizikovati da æe
nam neko ukrasti vremensku mainu...
1:00:47
...i neæu rizikovati da sluèajno
naletim na samoga sebe.
1:00:51
Samog sebe? Da.
Ovde su sada dvojica ja...
1:00:55
...i dvojica tebe.
1:00:56
Drugi ja, je Dr. Emet
Braun iz 1955.
1:01:00
Drugi ja, pomae drugom
tebi da se vrati u 1985.
1:01:06
Seæa li se udara groma na sat na tornju?
To se neæe dogoditi do tek veèeras.
1:01:10
Budi paljiv da ne naleti na drugog sebe.
Doði da ti dam neto para.
1:01:17
Moramo biti pripremljeni
na bilo kakve novèane situacije.
1:01:20
Kupi neku odeæu u stilu 50-ih.
U redu, Dok.
1:01:24
Neto neupadljivo.
1:01:27
Dok. Javi se.
Ovde Marti. Zavravam.
1:01:30
-Primio, ovde Dok. Jesi li tamo?
-Jesam, Dok. Na toj sam adresi.
1:01:35
Jedini je Tenen u knjizi, ali ne
verujem da je to Bifova kuæa.
1:01:39
Izgleda kao da neka
stara gospoða ivi ovde.
1:01:40
Bife!
Da.
1:01:43
Gde ide, Bife?
Idem po moja kola, bako.
1:01:47
Kada se vraæa? elim da
mi izmasira noni prst.
1:01:50
Uæuti, staro torbetino.
1:01:52
Vrati nam nau
loptu nazad.
1:01:54
Koju loptu?
Tu loptu!
1:01:56
O èemu vi to prièate?
1:01:58
Daj nam nau loptu!