Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:06:06
Pale zastavu.
1:06:07
Demonstriraju protiv nas
1:06:09
danas na naslovnici
novina.

1:06:11
Nemaju nimalo poštovanja.
1:06:13
Nemaju pojima
1:06:14
što se tamo dogaða
1:06:16
s ljudima koji tamo
žrtvuju svoje živote.

1:06:18
Nikoga tu
èini se nije briga.

1:06:20
Sve je to sjebao Bog.
1:06:23
Ne huli Gospodina
pred djecom.

1:06:27
Slažem se sa
svim što kažeš.

1:06:29
Služio sam domovini.
1:06:31
Žele mi to oduzeti.
1:06:33
Uzmi ili ostavi.
1:06:35
Druga strana je ljuta
1:06:36
jer gubimo.
1:06:38
Kako da pobjedimo?
1:06:40
Tommy,
što ti je?

1:06:41
Ništa.
1:06:42
Da li itko sluša?
Tommy?

1:06:44
Što je?
1:06:45
Tommy æe pasti iz engleskog.
1:06:46
On ne vjeruje u rat.
1:06:50
Što?
1:06:52
Misli da èinimo
pogrešnu stvar

1:06:55
tamo.
1:06:56
Misli da je sve to greška.
1:06:59
Greška? Što je ovo?
Kaži.

1:07:02
Vjeruješ u demonstracije?
1:07:03
A? Što?
1:07:05
Samo se ne slažem
sa svime što si rekao.

1:07:08
Mislim da ne shvaæaš.
1:07:10
Što Tommy zna?
1:07:12
Ja ne razumijem?
1:07:13
Druži se sa èupavcima
1:07:15
koj se drogiraju!
1:07:17
Nije to razlog.
1:07:19
Jesu li oni ikada radili?
1:07:20
Hoæeš spaliti zastavu?
A, Tommy?

1:07:22
Što je ovo?
1:07:23
Hoæeš da uništiš
ovu zemlju?

1:07:26
Uzmi ili ostavi, Tommy.
1:07:28
Sve što žele reæi, Ronnie,
1:07:30
je da ne žele da
još više ljudi

1:07:33
završi kao ti.
1:07:35
To je slab izgovor.
1:07:36
Gdje su oni bili kada su
bili potrebni domovini?

1:07:40
Ti si služio domovini.
1:07:41
Što su dobio od toga?
1:07:44
Pogledaj se.
1:07:46
Pa, pogledaj me.
1:07:49
Pogledaj se, èovjeèe.
1:07:51
Moram iæi. Videmo
se kasnije, dobro?

1:07:54
Što je samnom, Tommy?
1:07:56
Što je sa mnom?
1:07:58
Je li nešto nije
u redu sa mnom?


prev.
next.