Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
i Judy Carne...
:05:03
Dušo.
:05:04
Daj.
Poèinje.

:05:06
O.K. dolazim.
:05:07
To je ono sa
Sammy Davisom.

:05:09
Oh, da?
:05:13
Tko je još nastupio?
:05:15
Daj, Ronnie.
:05:17
Ne. Daj.
Reci mi tko.

:05:19
Bobby Moore
u stanci.

:05:20
Grady Rogers
u treæem.

:05:21
Grady se razbolio.
Bio je Finnelli u treæem.

:05:24
Tommy Finnelli.
:05:25
Da.
:05:28
Pogodio ga je
naš minobacaè.

:05:31
To je ludo, èovjeèe.
:05:33
Sranje, èuo
sam za to.

:05:35
Sjeæaš se blizanaca,
Phil i Larry Powell?

:05:38
Oh, blizanci. Oh.
:05:39
Bili su sjajni hrvaèi.
:05:41
Oh, èovjeèe.
Bili su jebeno dobri.

:05:44
Žilavi.
:05:45
Žilavi psi.
:05:46
Kada je Phil poginuo,
:05:47
Larry... koji isto baš
nije bio bistar...

:05:50
je otišao iduæi dan
i prijavio se.

:05:52
Oh, Bože.
:05:53
Onda je i on pogoðen.
:05:55
Oh, ne.
:05:56
Istina je.
:05:57
Nagazna mina
ili tako nešto.

:05:59
Pogodilo ga je
drvo u glavu.

:06:02
Da. Govorim
ti istinu.

:06:04
On ode u Vietnam,
:06:06
i onda ga ubije
jebeno drvo u letu.

:06:09
Oh.
:06:11
Baš jebeno smiješno.
:06:13
Cijeli grad je bio
pogoðen, Ronnie.

:06:16
Mislim da nam nije
ostao nijedan prijatelj.

:06:20
Baš èudno.
:06:28
Kada si
ti pogoðen, Timmy?

:06:34
18. rujna.
:06:37
Blizu Dong Ha.
:06:40
Tamo je bilo
jako gadno, Ronnie,

:06:43
Kažem ti.
:06:44
Stvari o kojima
ne želim ni prièati.

:06:47
Znaš.
:06:48
Mislim, uh...
:06:51
bilo je ludo.
:06:53
Pucati na sve...
:06:55
što se mièe,
znaš?


prev.
next.