Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Asa ca va trebui sa-mi iau
numarul 1

:18:02
Asa e Timmy
Eu ...Stevie, numarul 1

:18:04
Stevie e ok
Cineva trebuie sa stea acasa cu
femeile si copii

:18:07
In timp ce
barbatii se duc la lupta
Corect

:18:10
Sunteti tacaniti
Am plecat de aici, dar tot
ce vreau sa zic

:18:12
E sa te mai gandesti
:18:14
Gandeste-te Ronnie
Stevie, cu cine mergi la bal ?

:18:17
Wendy Daniels ...
:18:18
Wendy Daniels ?
Wendy Daniels ?

:18:19

:18:20
E disperat
:18:22
Dar tu pe cine ei Joey ?
Pe maica-ta ?

:18:24
Ronnie, tu
cu cine te duci la bal ?
Iti facem noi rost de una

:18:28
Nu o stiti, e noua pe aici
:18:30
E din Ronkonkoma
:18:32
Cum o cheama ?
:18:33
Nu o stii
:18:35
Care-i numele ei Ronnie ?
:18:37
Numele ei este Lombardi
:18:38
Lombardi ?
Da

:18:39
Vince Lombardi ?
:18:40
Nu ma inebuni ...
:18:42
Rosanna Lombardi
:18:44
E din afara orasului, este ?
:18:46
O s-o duci la motel ?
:18:48

:18:56
Ronnie, vrei sa duci astea
la sectiunea 3 ?

:18:59
Si verifica standul
pentru mancare de caini

:19:02
Si cand termini
:19:03
Sorteaza cartofii
Ok

:19:05
Haide, da-i drumul
:19:06
Hai sa muncim un pic
pentru "maruntis"

:19:09
Le duc in sectiunea 3 ?
Da, sectiunea 3

:19:11
Ok, tata ...
:19:12

:19:39
Buna, Donna
:19:41
Buna, Ronnie
:19:42
Buna, Ronnie
:19:43
Buna, Ronnie
:19:44
Ce faci ?
:19:46
Bine
:19:47

:19:51
Am auzit
ca te duci in Marina
Da

:19:52
E mai bine decat munca
la A.& P.

:19:54

:19:56
E minunat Ronnie
:19:57
E minunat
Voi pleca in tabara de
pregatire curand

:19:59
Am o intelegere pe 4 ani

prev.
next.