Born on the Fourth of July
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:00
Ýþte baþlýyor. Bu Leon.
:46:07
Tellerin arasýndan geliyorlar!
:46:10
Chieu hoy!
Chieu hoy, Leon.

:46:12
Üzerimize doðru geliyorlar!
:46:13
Kes sesini!
:46:14
Üzerimize geliyorlar!
:46:15
Hey, John!
:46:16
Hey, hey, hey,
chieu hoy, Leon.

:46:19
Chieu hoy, dostum!
:46:20
Kapa þu çeneni, Leon!
:46:22
Ona biraz morfin verin.
:46:25
Chicago þu an 'Alice Harikalar Diyarýnda' gibi.
:46:28
Olaylar giderek ilginç bir hal alýyor.
:46:30
Her yerde savaþý hatýrlatan bir iz var...
:46:33
Sevin ya da terk edin, sikik piçler!
:46:36
Hey, hazýr mýsýn, Kovic?
:46:39
Bayrak yakýyorlar.
:46:40
Amerikan bayraðýný yakýyorlar.
:46:43
Haydi. Daha canlý.
:46:46
Ýyi gidiyor. Ýyi gidiyor.
:46:47
Haydi, Kovic. Gerçekten iyi.
:46:49
Dün kaç yapmýþtým?
:46:51
Üç.
:46:52
Üç mü?
:46:53
Yoruldun mu?
:46:55
Yedi yapacaðým.
:46:56
Ýþte böyle. Bu kez yedi yap.
:46:59
Haydi, Ronnie. Ýþte böyle.
:47:01
Kalk. Kalk.
:47:04
Devam et.
Haydi, lanet Deniz Piyadesi.

:47:06
Ýþte böyle. Gerçekten iyi.
:47:12
Bir þeyi açýkça anlamaný istiyorum, Ron.
:47:16
Tekrar yürüme ihtimalin çok çok az.
:47:20
Neredeyse imkansýz.
:47:22
Belinden aþaðýsý felç oldu.
:47:26
Muhtemelen hayatýnýn geri kalanýný
tekerlekli sandalyede geçireceksin.

:47:33
Ne dediðimi anlýyor musun?
:47:36
Þey, Doktor, ben...
:47:38
Hmm?
:47:40
Benim ileride, þey...
:47:44
...çocuðum olabilecek mi?
:47:46
Hayýr.
:47:48
Hayýr ama burada çok iyi bir psikoloðumuz var.
:47:51
O sana--
:47:52
Tekrar yürüyeceðim.
Tekrar yürüyeceðimi biliyorum.

:47:55
Sana bir þey söyleyeyim.
:47:57
Bir daha asla yürüyemeyeceksin.

Önceki.
sonraki.