Born on the Fourth of July
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:04
Bir yandan da baðýrýyordum.
"Gelin haydi, orospu çocuklarý!"

:07:07
"Dýþarý çýkýn, orospu evlatlarý!"
:07:09
Rat-tat-tat-tat.
:07:11
Sað kulaðýmda o çýtlamayý duydum...
:07:14
...ve vücudumun yere yýðýldýðýný hissettim.
:07:20
Öldüðümü sanmýþtým.
:07:23
Peki þey...
:07:24
Hastane nasýldý?
:07:26
Berbattý.
:07:27
Biliyorum.
:07:28
Gerçekten kötüydü.
:07:29
Sana bir þey söyleyeyim, Ronnie...
:07:31
Bazý geceler baþýma bir aðrý saplanýyor.
:07:36
Berbat bir aðrý.
:07:37
Ve...
:07:38
...hepsi de baþýma toplanýyor...
:07:41
...ve doktorlarýn hepsi de
hiçbir bok bilmiyor.

:07:44
Bana delirmiþim gibi davranýyorlar.
:07:49
Kendimi artýk kendimmiþim gibi hissetmiyorum.
Anlýyor musun?

:07:53
Kendimi bambaþka biri gibi hissediyorum.
:07:57
Neler yapýyorsun?
:07:58
Hiçbir þey.
Hiçbir halt yapmýyorum.

:08:01
Kendimi uyuþturucuya verdim.
:08:07
Yapabildiðin bir þeyleri yapmalýsýn.
:08:09
Bunun için kendini zorlamalýsýn.
:08:13
Hastanedeyken "Evet, bu mantýklý"
diye düþünürdüm.

:08:19
Neymiþ o?
:08:21
Çünkü baþaramadým, Timmy.
:08:24
Neden bahsediyorsun sen?
:08:28
Çünkü ben...
:08:30
Çünkü pek çok insan öldürdüm. Ben--
:08:33
Çok korkunç... hatalar yaptým.
:08:37
Ronnie, hepimiz hata yaptýk.
Yani baþka þansýmýz yoktu.

:08:42
O kahrolasý göstericiler bunu anlayamaz.
:08:45
Bundan bahsetme bile.
:08:46
Orada delilik vardý.
:08:48
Bazen keþke...
Keþke...

:08:52
Ayaðýmdan vurulduðumda keþke yatýp kalsaydým.
:08:56
Kahraman olup olmamam kimin sikinde ki?
:08:59
O gün felç oldum, sakat kaldým. Neden?

Önceki.
sonraki.