Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Možda ima veæu važnost
nego što mi mislimo.

1:23:23
- Vojnik Eriksson, gospodine.
- Na mestu odmor.

1:23:27
Satnièe Hill,
nešto se dogodilo...

1:23:30
Svestan sam
zašto si ovde.

1:23:32
Por. Reilly izvestio me o tome
odmah nakon tebe.

1:23:38
To nisam znao, gospodine.
1:23:40
Tebe se dalje ništa ne tièe.
1:23:43
Posvetio sam maksimalnu
pozornost situaciji.

1:23:46
Da, gospodine.
1:23:51
Bih li trebao razgovarati
s nekime?

1:23:53
Je li istraga zapoèela?
1:23:59
Nadam se da shvataš koliko je
ozbiljna ova situacija.

1:24:03
Da, gospodine.
Zato sam je i prijavio.

1:24:07
Ovakva stvar može izazvati
mepunarodni incident. Znaš to?

1:24:12
Da, gospodine.
1:24:16
Ti ljudi su
dobro zajebali...

1:24:19
...ali ako ti podigneš formalne
optužbe protiv njih...

1:24:22
...hoæe li to imalo pomoæi
toj djevojci?

1:24:28
Možda da ste bili tamo,
gospodine.

1:24:32
Da ste je èuli
kako vrišti...

1:24:34
Nemoj mi prièati o vriscima!
Èuo sam puno jebenih vrisaka!

1:24:40
Veæina ih je dolazila od
ranjenih Amerikanaca.

1:24:47
Premestiæu te iz moje satnije.
Slažeš se?

1:24:51
Izvuæi æu te iz šume.
Kuda god jebeno želiš.

1:24:57
Video sam tvoj dosije.

prev.
next.