Crimes and Misdemeanors
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:01
Déjame citarte, "Que disminuyen
las sensibilidades...

1:21:04
...de una gran democracia".
1:21:05
Estás despedido, Cliff.
¡Lárgate de aquí!

1:21:08
¡Vete! ¡Gracias! ¡Adiós!
1:21:10
Si se dobla, es gracioso.
Si se quiebra, no lo es.

1:21:15
Vamos. No te desanimes.
1:21:17
Tienes tu visión personal.
1:21:19
¿Por qué estaba tan enojado?
1:21:21
Pensarías que nunca compararon
a nadie con Mussolini.

1:21:23
No tenía idea que cortarías
la película así.

1:21:26
Pude haberte dicho hace meses
que nunca la usarían.

1:21:29
Quieren un perfil alegre
de Lester. Les gusta.

1:21:31
Ahora la editará
y se convertirá en un santo.

1:21:35
Wendy tiene razón.
Estoy celoso de su dinero.

1:21:38
Tienes tu propio estilo.
1:21:41
Cásate conmigo.
Lo digo en serio.

1:21:43
Es lo único que me satisfará.
Estoy loco por ti, eres soltera.

1:21:47
Mi matrimonio no durará.
1:21:49
Debo hablarte. ¿Nos sentamos?
1:21:52
No bromeo. De veras que
estoy loco por ti.

1:21:55
Me voy de viaje.
1:21:59
¿Qué quieres decir?
1:22:02
Tengo la oportunidad
de producir...

1:22:05
...varios programas
en Londres...

1:22:07
...y no pude decir que no.
1:22:11
¿Por cuánto tiempo te vas?
1:22:13
Probablemente
tres o cuatro meses.

1:22:15
¿ Tres o cuatro meses?
1:22:19
Estás bromeando.
Qué desalentador.

1:22:23
Pero creo que es
algo bueno...

1:22:25
...porque necesito--
1:22:28
Pondrá un poco de distancia.
1:22:30
Unos 5.000 kilómetros
para ser exacto.

1:22:33
¿Cuándo te vas?
1:22:34
En unos 10 días.
1:22:38
Dios, yo...
1:22:44
Te voy a extrañar.
No sé qué decir.

1:22:49
¿No te veré por tres
o cuatro meses?

1:22:53
Siento como si me hubieran
sentenciado a la cárcel.


anterior.
siguiente.