Crimes and Misdemeanors
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:11:00
Le pronostic n'est pas bon.
:11:02
Je vois le docteur Rosenthal.
:11:05
Lester, excuse-moi.
:11:06
Ne dois-tu pas parler
à Clifford?

:11:09
Viens un peu par ici.
:11:12
Bonsoir, je m'appelle Lisa.
:11:13
Je suis désolé.
:11:15
Alors, faites-vous aussi
de la télé?

:11:19
Je suis un rabbin.
:11:21
Ne devriez-vous pas porter
un uniforme ou quelque chose?

:11:24
La chaîne publique de télévision
veut faire un documentaire...

:11:27
sur ce que je dis,
ce que je pense.

:11:30
Cela fait partie de leur série
sur les esprits créateurs.

:11:33
Alors, je leur ai parlé de toi.
:11:36
Merci bien.
:11:37
J'ai déjà mon propre projet.
:11:39
Je réalise un petit film.
:11:39
Wendy me I'a dit.
:11:41
Tu essaie de faire un film
à propos...

:11:43
d'un certain professeur
de philosophie,

:11:44
ce qui est admirable,
mais,

:11:46
je t'offre la chance de gagner
réellement de I'argent,

:11:48
d'atteindre un grand auditoire.
:11:49
Tu n as pas besoin de moi
comme ton biographe.

:11:53
Je fais ces petits films
sur les déchets toxiques...

:11:56
et les enfants affamés.
:11:57
Je vais être direct.
:11:58
Tu n'es pas mon premier choix.
:12:00
Je fais ça seulement
à cause de Wendy.

:12:02
Tu n'as pas travaillé depuis
longtemps. Elle a honte.

:12:04
Je travaille, mais personne
ne me paie.

:12:06
Je sais que tu ne respecte pas
ce que je fais,

:12:08
mais j'ai un placard
plein de trophées.

:12:12
Si tu penses que ce
sont des conneries, à ton aise.

:12:14
Je comprends.
:12:15
Peut-être que je pourrais
utiliser I'argent...

:12:18
pour finir mon film.
:12:18
J'ai quelques dettes.
:12:20
Idée pour une comédie.
:12:22
Un pauvre minable accepte
de raconter...

:12:25
la vie d'un grand
homme, et, ce faisant,

:12:26
apprend des leçons profondes.
:12:32
Que vas-tu faire à Boston?
:12:34
Je présente une communication
à un colloque.

:12:36
En passant, je m'appelle
Dolorès.

:12:38
Bonjour Dolorès.
:12:40
-C'est un joli nom.
-Merci.

:12:42
Allez-vous souvent à Boston?
:12:45
Pas très souvent.
:12:47
En fait, je ne connais personne
à Boston.

:12:49
Vraiment?
:12:58
Bonjour.
:12:59
Une demoiselle Paley
a téléphoné.


aperçu.
suivant.