Crimes and Misdemeanors
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:39:00
et une forme quelconque
de puissance supérieure.

:39:02
Autrement, il n'y a pas de
raison d'apprendre à vivre.

:39:05
Et je sais qu'une étincelle
de cette idée est en toi aussi,

:39:08
quelque part.
:39:16
Est-ce que tu pourrais vraiment
faire ça?

:39:20
Quel choix ai-je, mon vieux?
:39:23
Dis-moi.
:39:26
Donne aux gens que
tu as heurté...

:39:27
I'occasion de te pardonner.
:39:29
Miriam ne me pardonnera pas.
:39:32
Elle sera abattue.
:39:34
Elle m'adore.
:39:36
Elle sera humiliée
devant ses amies.

:39:38
Cette femme veut faire
un scandale.

:39:42
Lui as-tu fait des promesses?
:39:44
Non.
:39:46
C'est possible que
je I'aie encouragée...

:39:48
plus que je ne le pense.
:39:49
Ses sentiments sont tellement
agressifs.

:39:52
Mais c'est plus profond
que simplement Miriam.

:39:54
Tu veux parler des imprudences
financières.

:39:57
Non.
:39:58
Peut-être j'ai agi
de façon douteuse.

:40:08
Toi seul connais la réponse
à cette question.

:40:11
Je n'en sais rien, Ben.
:40:13
Parfois, c'est pire
que la prison.

:40:19
C'est une vie humaine.
:40:22
Ne penses-tu pas
que Dieu voit?

:40:26
Dieu est un luxe que
je ne peux pas me permettre.

:40:28
Maintenant tu parles
comme ton frère Jack.

:40:32
Jack vit dans la réalité.
:40:34
Toi, tu vis dans le royaume
de Dieu.

:40:38
J'avais réussi à échapper
à cette réalité, mais,

:40:41
mais tout à coup,
elle m' a trouvé.

:40:44
Tu t'amuses avec elle
par plaisir,

:40:46
et quand tu penses
que ça suffit,

:40:48
tu veux la glisser
sous le tapis?

:40:51
Ben, il n'y a pas d'autre
solution que celle de Jack.

:40:54
J'appuie sur un bouton,
et je peux dormir en paix.

:40:58
Tu pourrais dormir avec ça?

aperçu.
suivant.