Crimes and Misdemeanors
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Aºteptând taxiul,
:08:01
astãzi, o sã-þi dau o lecþioarã.
:08:04
Iatã lecþia:
Nu asculta ce îþi zic profesorii.

:08:08
Ignorã-i!
:08:09
Nu fii atent la aparente.
:08:11
Astfel, vei ºtii ce este
adevãrat în viaþa ta.

:08:14
Ai auzit aici, în premiera.
:08:15
Un taxi! Dacã alergam mai repede,
:08:16
putem sari peste carjele...
:08:18
acestei bãtrâne ºi sã-l luam.
:08:23
Iatã-mã!
:08:24
Unde erai?
:08:25
Pe aici, pe dincolo.
:08:27
Probabil, ai luat-o din nou
pe nepoatã ta la cinema.

:08:29
Sunt nebun dupã acest copil!
:08:32
Este grozava!
:08:33
Fratele meu este în oraº.
:08:35
Ne invita în aceastã
seara la o recepþie.

:08:37
La dracu.
:08:38
Te rog, Clifford.
:08:39
O sã spui iar poveºti?
:08:40
Nu i-am fãcut fite ultima oarã.
:08:42
Da. Te-a pãrãsit gelozia.
:08:44
Nu mã mototoleºti!
:08:47
Este un dobitoc cu pretenþii.
:08:48
ªi el te place mult.
:08:49
Ce tot mormai?
:08:51
Nimic special.
:08:52
Îl denigreazi pe Lester
cu voce inceata.

:08:54
Îmi place mult fratele tãu, Ben.
:08:56
Ben este un sfânt.
:08:56
Nu eºti gelos.
:08:57
Crezi cã sunt gelos pe el...
:08:59
pentru cã este realizator la
televiziune?

:09:00
Pentru cã el este
foarte respectat.

:09:04
Este milionar
:09:05
ºi face tot ceea ce
vrei tu sã facã.

:09:07
Ascultã-mã bine! Nu pot sã ma
uit la ceea ce produce.

:09:09
Este mai puternic decât mine.
:09:10
Vrea sã-þi vorbeascã
despre un serviciu.

:09:12
Nu am nevoie de un serviciu.
:09:14
Nu am avut o menþiune
onorabilã Ia

:09:16
festivalul de la Cincinnati?
:09:18
Festivalul de film documentar
de la Cincinnati?

:09:19
Este singurul lucru
de care te agati?

:09:20
Toþi cei care s-au prezentat acolo
au obþinut menþiuni onorabile.

:09:23
Lucrurile s-au schimbat
mult pe aici.

:09:34
Wendy, Cliff, veniþi aici!
:09:36
Doresc sã v-o prezint pe Lisa.
:09:37
Iat-o pe sora mea Wendy,
ºi pe cumnatul meu Clifford.

:09:40
Lisa Crosley este vedeta
noului meu serial.

:09:42
Nu sunt chiar, vedeta.
:09:43
Atunci, una dintre vedete.
:09:45
Este lucru de echipa.
:09:47
Spune-le ce rol vrei
sã interpretezi!

:09:48
Foarte drãguþa. Sunt
încântat ca aþi venit.

:09:51
Mulþumesc foarte mult pentru
ca m-aþi invitat.

:09:53
Duceþi-vã sã serviti un pahar.
:09:54
Sosesc într-o clipã.
:09:56
Ea a dat mulþi bani
:09:58
pentru muzeul radio-ului
ºi al televiziunii.


prev.
next.