Crimes and Misdemeanors
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Banii pot cumpãra orice este
nevoie.

:33:02
Nu am nimic de zis despre asta.
Este de necrezut.

:33:04
Atunci, de ce m-ai mai chemat?
:33:07
Nu ca sã faci un lucru murdar.
Chiar dacã tu aºa ai crezut.

:33:11
În orice caz, situaþia
depãseºte doar...

:33:13
problema cãsãtoriei mele.
:33:15
Ea vrea sã facã publice
afacerile mele financiare.

:33:19
Nu mai am idei.
:33:22
Nu mai ºtiu ce doream de
la tine. Poate, ajutor.

:33:25
Nu pricepi nimic din realitate.
:33:27
Trãieºti aici, cu cele patru hectare ale
tale, cu clubul tãu, cu amicii tãi bogaþi.

:33:33
În realitate
este foarte diferit.

:33:36
Am întâlnit multã lume.
:33:38
ªtiu. Am mai auzit
poveºtile astea.

:33:39
De la B-dul ªapte pânã la
Atlantic City,

:33:41
nu fac parte din înalta
societate.

:33:43
Nu pot evita sã vãd realitatea.
:33:45
Nu-mi pot permite sa
fiu dezinvolta.

:33:48
Ai venit la mine cu
o problemã

:33:50
ºi iei o atitudine aroganta fata de mine.
:33:53
Jack, nu doream sã fiu aroganta.
:33:55
Nu prea mai dorm mult.
:33:56
Asta mã face irascibila.
:33:57
Uitã ce am zis.
:34:04
Dar, eu nu-mi doresc
neînþelegeri.

:34:08
Oare te înþeleg bine?
:34:11
Îmi sugerezi sã scap de ea.
:34:15
Tu nu vei fii implicat dar,
voi avea nevoie de bani.

:34:23
Ce-i vor face?
:34:25
Se vor ocupa ei de asta.
:34:30
Nu cred cã vorbesc despre
o fiinþa umanã.

:34:32
Jack, ea nu este o insecta!
:34:35
Nu este atât de simplu
ca sã cobori atât de jos.

:34:37
ªtiu. Loviturile dure nu au fost
niciodatã punctele tale tari.

:34:41
Þie nu þi-a plãcut niciodatã
sã-þi murdareºti mâinile.

:34:43
Dar, aceasta femeie este
adevãrata,

:34:46
ºi situaþia nu va disparea.
:34:51
Nu o pot face.
:34:54
Nu sunt aºa.

prev.
next.