:47:00
Nu-l dau prea des la televizor.
:47:01
Este un film grozav.
:47:03
Vrei sã-l vezi.
:47:04
Pot sã-l vãd cu chestia asta.
:47:06
Vrei sã mãnânci?
:47:07
Nu ai nimic de fãcut?
:47:09
Nu. ªi trebuie sã aºtept
pânã la nouã.
:47:13
Este un restaurant indian
în apropiere.
:47:15
Le cer sã ne aducã ceva.
:47:19
"Visez la tine toatã noaptea.
:47:23
"În zori, visez încã la tine..."
:47:27
Îmi place bucãtãria indiana.
:47:29
Este excelenta.
:47:30
Un pic mai mult din sura-
sul oriental?
:47:32
Glumesc.
:47:33
Mai vrei puþin sofran?
:47:35
Nu. Prea condimentat.
:47:38
Mi se topesc dinþii.
:47:42
Iatã cea mai bunã cale de
a vedea acest film.
:47:46
Este fantastic, nu e aºa?
:47:47
Când îl vei vedea pe Lester
mai târziu,
:47:49
fii prudenta pentru cã,
dacã acest tip îþi spune...
:47:52
ca vrea sã schimbe pãreri,
ceea ce vrea de fapt...
:47:55
este sã schimbe lichidele
corporale.