Dead Poets Society
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:09
Не са много по-различни от Вас, нали?
:15:12
Същите прически.
:15:15
Пълни с хормони, точно като Вас.
:15:18
Непобедими, точно както и Вие се чувствате.
Светът е тяхната мида.

:15:24
Те вярват, че предназначението им е
да свършат велики дела, точно както повечето от Вас.

:15:27
Очите им са пълни с надежда, точно както Вашите.
:15:29
Дали са чакали, докато е станало твърде късно
:15:32
да постигнат в живота си и частица
от това, на което са били способни?

:15:35
Защото виждате ли, господа, тези
момчета сега са тор за нарцисите.

:15:42
Но ако се заслушате наистина добре,
:15:45
можете да чуете как ви шептят своя завет.
:15:48
Хайде, приближете се.
:15:50
Слушайте. Чувате ли го?
:16:02
Carpe.
:16:07
Чувате ли го?
:16:10
Carpe.
:16:15
Carpe diem.
:16:21
Изживейте деня, момчета.
:16:26
Направете живота си забележителен.
:16:44
- Това беше откачено.
- Но пък нещо различно.

:16:47
Призрачно, ако питате мен.
:16:50
Мислите ли, че ще ни изпитва по тези неща?
:16:52
О, стига бе, Камерън. Нищо ли не разбра?
:16:55
Какво? Какво бе?

Преглед.
следващата.