Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
Έλα, γιε μου.
Όχι δάκρυα.

:05:18
Είμαστε συγκάτοικοι.
Είμαι ο Νηλ Πέρυ.

:05:20
Τοντ Άντερσον.
:05:22
Γιατί έφυγες
απ' το Μπάλινκρεστ;

:05:24
Ο αδελφός μου
έχει φοιτήσει εδώ.

:05:26
Αυτός ο Άντερσον είσαι!
:05:28
Είναι για την ιγμορίτιδά του.
:05:31
Αν δεν μπορεί να καταπιεί,
δώσ' του ένα τέτοιο.

:05:33
Αν δεν αναπνέει καλά,
δώσ' του από αυτά.

:05:36
Θυμήθηκες
το βαποριζατέρ σου;

:05:47
Νηλ, ομάδα μελέτης απόψε;
:05:52
Έμαθα ότι πήρες τον
καινούργιο. Βαρετός φαίνεται.

:06:00
Μη δίνεις σημασία
στον Κάμερον.

:06:02
Γεννήθηκε για να πετάει
κοτσάνες.

:06:09
Λένε πως πήγες
σε θερινό σχολείο.

:06:12
Χημεία. Ο πατέρας μου
ήθελε να προχωρήσω.

:06:16
-Πώς πέρασες το καλοκαίρι;
-Υπέροχα...

:06:21
Μηκς. Πόρτα.
Κλειστή.

:06:25
Ποιες είναι
οι τέσσερις αρχές;

:06:27
Αηδία. Φρίκη. Παρακμή.
Κόπρανα.

:06:34
Ομάδα μελέτης.
Ο Μηκς άριστα στα Λατινικά.

:06:37
Αν θέλετε, κάνουμε
δική μας ομάδα.

:06:39
Το είπε και ο Κάμερον.
Να 'ρθει κι αυτός;

:06:43
Είναι ειδικός
στο γλείψιμο;

:06:45
-Συγκάτοικός σου είναι.
-Δε φταίω εγώ!

:06:49
Συγνώμη.
Είμαι ο Στήβεν Μηκς.

:06:51
Ο Τοντ Άντερσον.
:06:54
Τσάρλι Ντάλτον.
:06:58
Νοξ Όβερστρητ.

prev.
next.