Dead Poets Society
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:07:00
Qual é a especialidade dele?
Dar graxa?

:07:02
- É teu companheiro de quarto.
- Não tenho culpa.

:07:06
Desculpa.
Chamo-me Stephen Meeks.

:07:08
O Todd Anderson.
:07:12
Charlie Dalton.
:07:16
Knox Overstreet.
:07:18
O irmão do Todd
é o Jeffrey Anderson.

:07:22
O melhor do curso.
Diploma Nacional de Mérito Escolar.

:07:25
Bem-vindo ao inferno.
:07:28
É mesmo difícil. A menos que sejas
um génio como o Meeks.

:07:32
Ele dá-me graxa.
Por isso o ajudo em Latim.

:07:35
E em Inglês e em Trigonometria.
:07:40
Está aberta.
:07:44
Pai! Pensava
que se tinha ido embora.

:07:47
Deixem-se estar.
:07:50
Neil, falei com o Sr. Nolan.
:07:53
Tens demasiadas
actividades extra-curriculares.

:07:57
Decidi que vais deixar o anuário.
:07:59
Mas sou o redactor-adjunto...
:08:02
Paciência.
:08:03
Não posso. Não seria justo.
:08:07
Dão-nos licença?
:08:21
Não voltes a contestar-me
em público. Ouviste?

:08:24
Depois de seres médico,
podes fazer o que quiseres.

:08:28
Até lá, fazes o que eu disser.
Entendido?

:08:31
Sim, senhor. Desculpe.
:08:36
Sabes quanto isto significa
para a tua mãe.

:08:41
Sou assim, empenho-me sempre
em coisas a mais.

:08:45
Muito bem. Se precisares
de alguma coisa, diz-nos.


anterior.
seguinte.