Drugstore Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
i vodiš ljubav sa mnom?
- Hajde, Diane.

:13:02
Znaš što mislim.
Da, znam što misliš.

:13:04
Pa, jesi li gledao
'I spy' sinoæ?

:13:08
Ne. Gledao sam na 'Vanjske granice'.
:13:11
Prevruæ sam za kraðu.
:13:13
Sranje, možemo to napraviti
kad god. Hajde.

:13:16
Osim toga, imamo društvo.
:13:22
Pa, Dave, misliš li da mi
možeš nabaviti TV?

:13:24
Da, mogu ti nabaviti TV.
U boji.

:13:27
Da, ali što ti možeš napraviti
za mene, èovjeèe?

:13:30
Što kažeš na malo Valiuma, èovjeèe?
:13:32
Izgleda da bi ti
mogao koristiti.

:13:34
Deset miligrama, 60 Valiuma.
To je kul.

:13:36
Pa, slušaj...
Što?

:13:40
Nemoj reæi Bobu.
:13:42
Neæu reæi Bobu.
:13:44
Jebeš tog tipa.
:13:47
Hej, glupane.
Nafiksat æemo te sada.

:13:50
Hej, èovjeèe, imate li vi
ljudi što plavih?

:13:52
Plavih? Ja?
Kvragu, ne.

:13:54
Znaš kako je teško nabaviti plavo
ovih dana, Davide.

:13:57
Što kažeš na malo Morfija?
Imam nešto dobrog, starog Morfija.

:14:01
Što æeš uzeti, èovjeèe?
Morfij sulfat?

:14:03
Znaš, lud si, èovjeèe, jer ja
ne mogu ni prometni znak proèitati
kad sam na tom sranju...

:14:06
Kad sam na tom sranju,
oèi mi pobjegnu kontroli.

:14:11
Osim toga, ne prodajem
prvoklasnu robu za sranje.

:14:15
Što da ti kažem, Davide?
To je sve što imam.
To je sve što ti mogu dati.

:14:21
Sereš, èovjeèe.
:14:25
Mislite da sam glup.
Nisam glup kao što vi to mislite.

:14:29
Hej, Davide? Šteta što nismo
uspjeli suraðivati, prijatelju.

:14:36
U redu, èovjeèe.
Jebote! Žao mi je, OK?

:14:41
Nisam tako mislio.
U redu je.

:14:43
Pa, koliko æete mi èetvrtina
tog Morfija dati za ovo?

:14:49
Dat æu ti devet èetvrtina
za paket.

:14:52
I to samo zato jer se
dobro osjeæam.

:14:54
I zato što si stvarno uporan,
:14:56
uzet æu svih deset grama
od tebe.

:14:58
Deset grama?
U redu. To je devet po komadu.


prev.
next.