1:05:01
Da osetim marce du ruke
kad dodirnem lopticu.
1:05:04
Da optrèavam baze,
pretvarajuæi dvojke u trojke,
1:05:07
i da se prvi bacim
u prainu treæe!
1:05:09
Da svojim rukama obgrlim
vreæu. To je moja elja, Rej.
1:05:14
To je moja elja.
1:05:16
Ima li dovoljno magiènosti
u meseèini da moje snove
1:05:19
pretvori u stvarnost?
1:05:22
ta bi ste rekli kada bih
odgovorio, "da"?
1:05:25
Mislim da bih vam, zaista,
poverovao.
1:05:29
Postoji mjesto gde se takve
stvari dogaðaju,
1:05:32
pa, ako hoæete, mogu da
vas povedem tamo.
1:05:38
Ovo je najizuzetnije mjesto
na svijetu za mene, Rej.
1:05:41
Kada te jednom dotakne
mjesto kao ovo,
1:05:44
vetar vie nikada neæe
biti hladan.
1:05:47
Osjeæa ga, kao da ti
je bio dijete.
1:05:52
Ne mogu da odem
iz Èisholma.
1:05:55
Razumijem. Zaista razumijem.
1:06:00
Ali, mislim da bi trebalo da
podjete sa nama. -Neæu.
1:06:08
A vaa elja?
1:06:11
Ostaæe samo elja.
1:06:13
Ovdje sam se rodio, ivio, ovdje
æu i umrijeti, bez aljenja.
1:06:18
Prije 50 godina, za samo pet
minuta, bili ste joj tako blizu.
1:06:22
Neke ljude ubila bi pomisao
da su se toliko pribliili
1:06:25
ostvarenju svog sna,
a da ga nisu dotakli!
1:06:28
Doiveli bi to kao tragediju!
-Sinko, kada bih samo
1:06:32
na pet minuta opet postao
doktor, to bi bila tragedija.
1:06:40
Bolje da se vratim kuæi. Alia
æe pomisliti da imam djevojku.
1:06:45
I onda se nasmeio.
1:06:48
Pomislio sam da, moda,
ne treba da ga povedemo.
1:06:53
Ne znam.
1:06:56
Stvarno, dovraga, ne znam
zato smo doli ovdje.
1:06:59
Moda, da bi smo otkrili
kako jedan "ining" moe