Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Žao mi je, Rej.
Nemamo drugog izbora.

1:20:09
Rej! Ljudi æe dolaziti, Rej.
1:20:15
Ljudi æe dolaziti u Ajovu,
a da ne dokuèe razlog tome.

1:20:19
Skrenuæe ka tebi ne znajuæi
razlog zbog kojeg to èine.

1:20:24
Doæi æe na tvoja vrata,
poput nevine djece,

1:20:27
koja žude za svojom
prošlošæu.

1:20:29
"Naravno, nemamo ništa
protiv da pogledate,

1:20:32
unaokolo", reæi æeš.
"To je samo 20$ po osobi".

1:20:36
Ljudi æe plaæati,
èak i ne razmišljajuæi zašto.

1:20:39
Novcem koji imaju,
za mir koji vole.

1:20:43
Rej, potpiši ove papire.
1:20:45
Prošetaæe do nepokrivenih
tribina,

1:20:49
i sjediti u košuljama kratkih
rukava, tog savršenog popodneva.

1:20:54
Pronaæi æe svoja rezervisana
mjesta, negdje duž aut linije,

1:21:01
gdje su stajali kao djeca
bodreæi svoje idole.

1:21:06
Gledaæe utakmicu i osjeæati
se kao da su uronili

1:21:10
u èarobne vode.
1:21:12
Sjeæanja æe navirati! Imaæe
muku da ih skinu s lica.

1:21:18
Kada se banka bude ujutru
otvorila, oduzeæe ti farmu.

1:21:22
Ljudi æe doæi, Rej!
1:21:24
Švorc si, Rej! Prodaj sada,
ili æeš sve izgubiti!

1:21:28
Jedino što se održalo sve ove
godine, Rej, bio je bejzbol.

1:21:32
Amerika je mnogo puta
do temelja rušena,

1:21:35
kao da je armija valjaka
prešla preko nje,

1:21:38
ali se uvijek ponovo dizala
i izgradjivala.

1:21:41
Bejzbol je obeležio vrijeme.
1:21:46
Ovaj teren i utakmice su
dio naše prošlosti, Rej.

1:21:52
Podsjeæa nas na sve što
je nekada valjalo,

1:21:57
i što bi moglo da se ponovi.

prev.
next.