Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:07:15
Nisi pomislio da je to
retrospekcija tvoje jetkosti?

:07:18
Nikada nisam bio jedak.
:07:19
Možda hoæeš jednog dana.
To je kao vizija.

:07:22
Eni, to mora da je nešto više.
-Dušo, zašto ne jedeš malo?

:07:26
Mislim da znam šta znaèi,
"Ako ga sagradiš, on æe doæi".

:07:29
Zašto nikada nisam pomislila
da je to dobra stvar.

:07:32
Mislim da znaèi, ako sagradim
teren za bejzbol,

:07:35
da æe se Bosonogi Džo Džekson
vratiti i ponovo zaigrati.

:07:39
Šališ se?
:07:46
Šališ se!
:07:49
Momèe, mislila sam da je
moja porodica luda,

:07:51
ali ovo je najludja stvar
koju sam ikada èula!

:07:53
Znam da zvuèi suludo!
-Mislim, Bosonogi Džo!

:07:55
Znam, umro je još 1951-e.
-Bio je suspendovan, zar ne?

:07:58
Tako je. -Da li je još uvek
mrtav? -Koliko znam, jeste.

:08:04
Da li znaš da je Bejb Rut
kopirao njegove "felš" udarce?

:08:07
I da sam znala veæ sam
zaboravila na to.

:08:13
Trebalo bi da je bio vrlo
spretan i okretan.

:08:15
Ja bih, zapravo, želeo da ga
vidim da ponovo zaigra,

:08:18
da mu omoguæim da zaigra
i ispravim jednu staru grešku.

:08:21
Rej, stani! Stani malo, Rej!
:08:24
Stvarno misliš to da uradiš?
-Ne.

:08:28
Ne mogu da smislim ni jedan
razlog zašto bih to uradio, ali...

:08:37
Imam 36 godina. Imam ženu,
dete, hipoteku na kuæu,

:08:40
a na smrt me plaši misao
da sve više lièim na oca!

:08:43
Kakve veze tvoj otac
ima sa ovim?

:08:46
Nikada mu nisam oprostio
što je ostareo.

:08:49
Kada je bio u mojim
današnjim godinama,

:08:52
bio je starac.
:08:55
Mora da je i on imao svoje
snove, ali ništa nije preduzeo

:08:58
u vezi njih. Koliko znam,
možda je i on èak èuo neke


prev.
next.