Indiana Jones and the Last Crusade
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Mis kasu sellest on? Tahvel räägib
kõrbetest, mägedest, kanjonitest...

:19:09
Üsna umbmäärane. Kust alustada?
:19:12
Tahvel pole isegi terve,
ülemine osa on kadunud.

:19:16
Ükspuha. Graali leidmise üritus
on juba käimas.

:19:22
Ma räägin teile teise unejutu.
:19:25
Pärast Graali Joosepile usaldamist
oli see tuhat aastat kadunud,

:19:31
enne kui selle leidsid uuesti
kolm venda esimese ristisõja ajal.

:19:36
Ka mina olen seda lugu kuulnud.
:19:38
Kaks vendadest kõndisid
150 aastat hiljem kõrbest välja

:19:43
ja reisisid tagasi Prantsusmaale,
ent vaid üks jõudis kohale.

:19:47
Kui ta oli suremas... ääretult eakana,
:19:50
olevat ta oma loo
frantsiskaani mungale rääkinud.

:19:55
Mitte "olevat", dr Jones.
:19:58
See on käsikiri, mis sisaldab
munga üleskirjutuse rüütli loost.

:20:03
See ei paljasta Graali asukohta,
:20:06
aga rüütel lubas,
et kaks tunnusmärki paljastavad.

:20:09
See tahvel on üks märk.
:20:13
See tõestab, et rüütli lugu on tõsi,
aga see pole kõik.

:20:17
Teine märk
on tema surnud venna hauas.

:20:20
Meie projektijuht usub, et haud
asub Veneetsias, Itaalias.

:20:28
Nagu te näha võite,
oleme me lõpetamas suurt üritust,

:20:33
mis algas peaaegu
kaks tuhat aastat tagasi.

:20:36
Me oleme vaid sammu kaugusel.
:20:38
Enamasti sel hetkel
kukub põrand sinu all kokku.

:20:43
Teil võib rohkem õigus olla,
kui arvategi.

:20:46
Põrkasime takistuse otsa.
:20:48
Meie projektijuht haihtus
koos kogu oma uurimistööga.

:20:53
Tema kolleegil, dr Schneideril,
pole tema asukohast aimugi.

:20:59
Tahan, et võtaksite loo üle sealt,
kus tema pooleli jäi.


prev.
next.