Lethal Weapon 2
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Dar nu mai înapoiezi împrumutul.
Pãstrezi banii.

:30:06
Cum vine asta?
:30:07
Asta e. Nu pricepi?
:30:09
Nu mai dai banii înapoi ºi
nu se poate depista sursa.

:30:13
Acum sunt deja spãlaþi.
:30:17
Voi poliþiºtii nu sunteþi prea deºtepþi.
:30:21
Acum vine partea cea mai bunã.
:30:24
Obþii o scutire de taxe din dobânda
pe care de fapt n-o plãteºti.

:30:32
-Nu sunt un geniu?
-Eºti un escroc.

:30:34
Un tâlhar.
:30:35
Asta-i bunã!
:30:37
Toatã lumea furã. Inclusiv Pentagonul.
Aþi priceput?

:30:43
ªi cum te-ai hotãrât sã te predai?
:30:46
Îi furam pe tipii ãia de câteva luni.
:30:49
La fiecare tranzacþie, luam câte puþin.
:30:51
Tu?
:30:52
N-a fost greu. Tranzacþionam milioane în
sume mici, de la o persoanã la alta.

:30:58
Cine sã observe o lipsã de 10.000 aici,
20.000 colo?

:31:02
Traficanþii?
:31:04
Aºa e. Au observat.
:31:06
De aceea sunt acum pe drumuri.
:31:11
Poþi sã i-o dai lui Nick.
:31:13
Dar e mai moale.
Am pus balsam de rufe.

:31:16
A intrat la apã, Leroy.
:31:17
Sunt Leo, nu Leroy.
Îþi cumpãr altã cãmaºã.

:31:21
Mai bine spune-mi cum îi
cheamã pe traficanþi.

:31:24
Habar n-am.
:31:26
Eu tratam doar prin curieri.
:31:28
Unde þine Trish hainele murdare?
:31:30
În spatele maºinii de spãlat.
:31:33
N-ai cunoscut decât curieri?
:31:37
N-au scãpat nume.
:31:42
Stai puþin, mi-am amintit ceva.
:31:46
M-au dus o datã pe un deal la o
casã construitã pe piloni.

:31:50
Am dat un interviu pentru o slujbã
cu un tip care îl chema...

:31:56
Haynes! Hans!
:31:58
-Du-ne acolo.
-Trebuie sã avem grijã de el.


prev.
next.