Lethal Weapon 2
prev.
play.
mark.
next.

:42:08
-Iar se practicã Drumul Romului.
-Poftim?

:42:10
Nu cunoºti istoria Americii?
Comerþul cu melasã, rom ºi sclavi.

:42:15
Acum comerþul se face cu droguri, dolari ºi Krugerranzi.
:42:17
La morgã e un tip desfigurat,
iar Departamentul de Stat ne va lua gâtul.

:42:24
Va trebui sã-mi cer scuze oficiale
la consulatul Africii de Sud.

:42:29
Scuze? Tipul ãla e un escroc.
:42:33
Nu conteazã, e diplomat.
:42:35
Are imunitate ºi nu ne putem atinge de el.
Nu-l putem aresta.

:42:40
-Vã e clar?
-Da, dle.

:42:43
Cine dracu e ãsta?
-Leo Getz, îmi pare bine.

:42:48
Aþi dus un civil în misiune?
Parcã trebuia sã aveþi grijã de el.

:42:53
E viu, nu?
:42:54
Am semnat o înþelegere.
De obicei aºtept în maºinã.

:42:58
De obicei?
:43:00
Sunt foarte hotãrâþi în privinþa asta.
:43:02
-Nu mã intereseazã.
-Sunt poliþiºti buni.

:43:04
Cei mai buni.
Odatã un tip a vrut sã tragã...

:43:07
Ce a spus?
:43:11
Ce a spus?
:43:12
-Cã îl doare în fund.
-Cum adicã?

:43:14
E vorba lui. Ce faceþi pe biroul meu?
Daþi-vã jos.

:43:19
Un arbore de cauciuc.
:43:20
Cred cã-þi ajunge pentru o sãptãmânã.
:43:23
Du-te naibii.
:43:25
Am uitat. Eºti prea bãtrân
pentru chestiile astea.

:43:30
Dacã nu-þi place poþi sã-l schimbi.
:43:55
O clipã, Miss Van den Haas.

prev.
next.