Leviathan
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Preminuli.
:29:13
Umrli. Svi.
:29:17
- Gospodine Cobb, umotajte sve ovo.
- U redu.

:29:19
DeJesus, baci ovu zadnju kutiju.
:29:25
To je lijepo.
Što je ovo? Vodka.

:29:29
Stresnavga.
Hej, ovo je dobra stvar.

:29:32
Ispast æe dobra žurka za kraj smene.
:29:35
Ako sam u izvještaju,
pretpostavljam da je ova boca moja, a?

:29:37
Pa, pretpostavljam da si u pravu.
Tvoja je.

:29:39
Ali to je kraða, tako da si za dva
boda manje za neodgovornost...

:29:44
za rizikovanje života Williamsove,
što si otišao na taj brod i uzeo...

:29:46
zabranjen materijal.
:29:48
- Sve ovo je zapljenjeno.
- Uraðeno.

:29:55
Još jedna stvar.
:29:57
Ako mi se uèini da
me zoveš "Becki" još jednom...

:30:01
probušiæu ti poklopce--
svih šest.

:30:19
"Moja bolnica je puna.
:30:23
Doktori na brodu mi govore
da lièi na tropsku infekciju.

:30:29
Ali ne lièi ni na što
što sam ranije vidio.

:30:34
A ima još nešto što
ne razumijem."

:30:37
I tu se gasi.
:30:39
I što želiš da ti kažem?
Sve zvuèi misteriozno?

:30:45
Pa, zašto je ostavio traku sa dnevnikom?
:30:47
Zašto postoje dva broda sa
istim imenom na dva razlièita mjesta?

:30:50
Dovraga, ne znam. Ti èitaš ruski.
Možda si pogrešno proèitao.

:30:53
Nisam. Èak i ako sam, trebalo
bi da postoji zapis broda...

:30:56
koji je potonuo u krugu od 100 milja,
ali nema.


prev.
next.