Leviathan
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Nije valjda vreme za presavijanje?
:45:03
- Sve u redu?
- Da, samo sam hteo nešto da vidim.

:45:06
To je sve..
:45:08
Misliš da ima veze sa onim
što se dogodilo na tom brodu?

:45:12
Pa, postoji moguænost.
Ali ako je to sluèaj...

:45:14
trebalo bi da pokazuješ
neke simpome, zar ne?

:45:17
- Ja sam ok?
- Dobro si.

:45:20
Ne, stvarno, dobro si.
:45:22
Sjajno. Hvala, Dok.
:45:25
Kako to misliš, problem sa kožom?
:45:28
Koža ti se menja?
:45:30
- Da, tamni. Postaje prekrivena krljuštima.
- Šta, kao kod riba?

:45:38
- Da, kao kod riba.
- Samo se šalim, Dok.

:45:46
Možeš da završiš
sa oblaèenjem.

:45:51
O, Boumen. Žao mi je.
Odmah se vraæam.

:46:03
- Genetska promena?
- Genetska.

:46:05
Šta god. Ali misliš da je
ogranièena na jednog èlana posade?

:46:09
- Pa, za sada, ali--
- Ali šta?

:46:11
Šta ako se ispostavi da
nije ništa u pitanju?

:46:13
Šta prièaš?
Veæ je ubilo jednog èoveka!

:46:15
Ali nemaš dokaz da je
bolest zarazna?

:46:20
A i ranije smo grešili,
zar ne, dr. Tompson?

:46:25
Slušaj, Martin, mislim
da ne shvataš poantu.

:46:28
Moja posada je ugrožena.
Video sam ovu bolest.

:46:30
I uopšte nije naivna.
:46:32
Po paragrafu 539
priruènika...

:46:35
nareðujem ti da poèneš
hitnu medicinsku evakuaciju...

:46:38
svog osoblja.
:46:40
To je tvoja odluka,
ali nažalost....

:46:42
ne možemo da vas pokupimo skoro.
:46:45
Pojavio se uragan na 600 milja
od obale Kube...

:46:49
moguæe da ide u vašem pravcu.
:46:51
A ako i ide, kompanija ne želi
da rizikuje da izgubi tvoje ljude.

:46:54
Jel hoæeš da kažeš da nas neæete
pokupiti u zakazano vreme?

:46:57
Ne bi trebalo da se oduži.
:46:59
Pa, koliko misliš?
Dan? Nedelju? Koliko?


prev.
next.