Licence to Kill
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Jen díky vašim velkorysým darùm
1:02:03
mùže pokraèovat práce
v našem institutu meditace.

1:02:07
Už jsme se nauèili hodnì,
ale pøitom jsme stále ještì na zaèátku.

1:02:11
Potøebujeme vaši pomoc. Zvednìte
sluchátko a pøispìjte na naši vìc.

1:02:16
Není to pro mì. Není to pro nì.
Je to pro nás pro všechny.

1:02:19
- Je ti nìco, reinita?
- Nic mi není.

1:02:23
Krest mi volal z lodi
a povídal, že ho nìkdo okradl.

1:02:27
Nevidìla jsi nic?
1:02:30
Ne, Franzi.
Byla jsem skoro poøád v kajutì.

1:02:36
- Co se dìje, pusinko?
- Víš, že to zvíøe nesnáším.

1:02:47
- Samostatný stùl. Blackjack.
- Jistì, seòore Bonde.

1:02:51
Následujte mì, prosím.
1:03:01
Ètvrt milionu dolaru.
1:03:04
A chtìl bych zvýšit limit na 5000.
1:03:06
Dejte práci našim
bájeèným dobrovolníkum.

1:03:10
Dario tì vezme na nákup,
zítra utratíš hromadu penìz, vyøádíš se.

1:03:14
Dej mi pusu.
1:03:18
Ty chceš taky?
1:03:22
Mùžeme zvednout cenu.
Tento mìsíc 22 tisíc za kilo.

1:03:27
To se mi líbí.
1:03:30
Ano, tady Truman-Lodge. 22 tisíc.
1:03:33
Dnes je naším cílem získat 22 tisíc
dolarù za každou meditaèní poboèku.

1:03:40
Opakuji, 22 tisíc.
1:03:44
Chopte se telefonu.
Pomozte nám. Bùh vám žehnej.

1:03:55
Dejte mi pùl milionu.
1:03:57
Další zpráva. Naše skvìlá manhattanská
poboèka pøispìla èástkou 500 dolarù.


náhled.
hledat.