Licence to Kill
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
..credit ce poate fi folosit
pentru orice investiþii.

1:01:05
Cineva trebuie sã-i ajute
sã-ºi rezolve deficiturile.

1:01:09
Faceþi o facturã de depozit pe numele
domnului Bond în valoare de
4.900.000 de dolari.

1:01:14
Da, domnule.
1:01:15
Dobânda va rãmâne în cont.
1:01:19
Desigur. Avem experienþã pentru
asemenea tranzacþii.

1:01:23
-Daþi-mi voie sã trec.
- Nu puteþi trece fãrã permis.

1:01:27
Avem un client aici.
1:01:29
Domnule Montelongo? Sunt doamna
Kennedy, secretara domnului Bond.

1:01:34
Aº dorii sã-mi stabiliþi o linie
de credit la cazino.

1:01:39
- Sã spunem, douã milioane?
- Nici o problemã.

1:01:42
Directorul nostru este ºi
proprietarul cazinoului.

1:01:46
- E foarte convenabil.
- Aºa credem ºi noi, doamnã.

1:01:53
Mulþumesc. Bunã seara doamnelor
ºi domnilor ºi bine aþi venit.

1:01:57
E o searã specialã pentru noi.
1:01:59
Am vrea sã ºtiþi cã numai prin
donaþiile dumneavoastre generoase...

1:02:02
..putem progresa aici la OMI.
1:02:06
Am învãþat multe dar suntem
abia la început.

1:02:10
Avem nevoie de ajutorul vostru. Avem nevoie
sã mergeþi la telefon ºi sã faceþi o donaþie.

1:02:14
Nu e pentru mine.
E pentru noi toþi.

1:02:18
- Eºti în regulã?
-Da.

1:02:22
Krest ma chemat în legãturã cu o
chestie, precum cineva l-ar fura.

1:02:26
Ai vãzut ceva?
1:02:28
Nu, Franz. Am stat în cabinã
majoritatea timpului.

1:02:35
- Ce e?
- ªtii cã nu suport chestia asta.

1:02:46
-Vreau o masã privatã. Blackjack.
- Sigur, domnule Bond.

1:02:50
Pe aici, vã rog?
1:02:59
- 250.000.
- Da, domnule.


prev.
next.