Music Box
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:00
Más te vale. Porque si fuera
una pelea de bar y me necesitara...

:16:04
...daría unos mamporros. Papá se ha
dejado la piel en esa jodida fábrica.

:16:10
- Y lo ha hecho por nosotros.
- Ya lo sé, Karchy.

:16:14
- ¿Cómo va la cosa?
- Tengo que preparar el caso.

:16:17
No es un jodido caso, es papá.
:16:20
Tendrás que repartir
algunos mamporros.

:16:22
¿Por qué tienes que ser
tan mal hablado?

:16:25
¿Qué? ¿Se pueden repartir mamporros
sin ser mal hablado?

:16:29
Me voy a tener que poner a malas.
:16:35
¡A trabajar!
:16:37
No quiero que perdáis clientes
porque yo trabaje aquí.

:16:41
Llevaré el caso desde
el bufete de mi ex suegro.

:16:43
- Se vuelve con Harry Talbot.
- Lo que dure el juicio.

:16:46
Toma, las audiencias del lunes.
:16:48
- Estos juicios duran años, Ann.
- Éste no, Mackie.

:16:54
Harry estuvo en la OSS
durante la guerra.

:16:57
Luego la OSS se convirtió
en la CIA.

:17:00
Y la CIA plantó su primera
red de espionaje en Europa...

:17:03
...poniendo en nómina a
unos cuantos tipos de la Gestapo.

:17:06
Dicen que Harry bebía bourbon
con Klaus Barbie.

:17:10
A mí me han dicho que
lo tomaba con los senadores.

:17:14
Incluso un par de veces se tomó
el bourbon en la Casa Blanca.

:17:17
Nunca he oído nada de Klaus Barbie.
:17:20
Los de la semana que viene.
:17:23
¿Por qué no buscas a otro
que defienda a tu padre?

:17:26
Aquel tipo de Cleveland.
Llevó el caso de Dimuna...

:17:29
Demjena... El caso de Dimjolt,
o como se llamara.

:17:33
Tranquilo.
:17:35
Quiere que le defienda yo.
:17:37
¿Tú sabes lo que pasó hace 40 años...
:17:39
...en una parte del mundo
que no conoces?

:17:41
¿Qué sabemos de nuestros padres?
:17:43
Conozco a mi padre, Mackie.
Él me ha criado.

:17:47
¿Sabes algo de sus fantasías?
:17:50
- ¿De cómo hace el amor?
- Dios mío...

:17:53
No entiendo por qué
no puedes trabajar aquí.

:17:56
Quizá teme que metas mano
en sus asuntos.


anterior.
siguiente.