:15:02
Acho que devia ficar aqui comigo
e com o Mikey por uns tempos.
:15:05
Näo.
Vou para a minha pròpria casa.
:15:09
Mas talvez consigamos
trabalhar melhor aqui, Pai.
:15:14
Näo vai ser fàcil.
:15:21
Pai?
:15:23
Vai tudo correr bem.
:15:26
Vai correr bem, Pai.
:15:28
Näo, Annie,
nunca mais vai ficar tudo bem.
:15:38
Eh! Eh! Eh, belas botas!
Que jeitosa!
:15:41
E esse rabo também é jeitoso.
:15:44
- Olà. Como estàs?
- Olà, Karchy.
:15:45
- Por que näo entras?
- Näo, esqueci-me da gravata.
:15:48
Ouve, tenho uma lista de rapazes
da siderurgia que väo depor.
:15:51
- Arranjo mais, se quiseres.
- Näo, estes chegam.
:15:55
Vais tirà-lo desta embrulhada,
näo vais?
:15:58
- Näo vais?
- Vou!
:16:00
Acho bem. Porque, se fosse uma briga
num bar e ele precisasse de mim,
:16:04
eu partiria uns cornos. O pai
esfalfou-se 30 anos na siderurgia.
:16:10
- Ele fez tudo por nòs, percebes?
- Eu sei, Karchy.
:16:14
- Entäo, que se passa?
- Tenho de estudar o processo.
:16:17
Ele näo é um processo, é o pai.
:16:20
Vais ter de partir uns cornos, aqui.
:16:22
Karchy, por que tens de falar
de um modo täo rude?
:16:25
Que foi? Conheces outro modo
de partir cornos sem ser rude?
:16:29
Vou ter de começar a ser rude aqui.
:16:35
Vai trabalhar!
:16:37
Sò näo quero que percam clientes por
estar a trabalhar nestes escritòrios.
:16:41
Vou trabalhar nos escritòrios
do meu ex-sogro.
:16:43
- Ela volta para o Harry Talbot.
- Sò para o julgamento.
:16:46
Toma as audiências
de segunda-feira.
:16:48
- Estes julgamentos levam anos, Ann.
- Este näo vai levar, Mackie.
:16:54
O Harry era do Gabinete de Serviços
Estratégicos na guerra, sabias?
:16:57
E o Gabinete tornou-se a CIA.