Pet Sematary
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Ce?
:11:08
Jud, vorbesti aiurea.
:11:13
Te gândesti sa-I
îngropi acolo sus.

:11:15
Nu nega ca gândul asta
nu ti-a trecut prin minte.

:11:31
M- ai întrebat...
:11:33
daca a fost vreodata îngropat cineva
în cimitirul indienilor Micmac.

:11:39
Te-am mintit când ti-am spus ca nu.
:11:42
A fost.
:11:44
Lucrul la care te gândesti
a fost înfaptuit.

:11:49
Era un baiat localnic.
:11:51
Era spre sfârsitul
celui de-al doilea razboi mondial.

:11:54
ÎI chema Timmy Baterman.
:11:57
A fost omorât pe când se întorcea
acasa din razboi.

:12:01
Tatal lui, Bill Baterman
era atât de coplesit de durere

:12:05
ca si-a îngropat fiul acolo sus
:12:07
înainte de a avea sansa
de a afla adevarul în întregime.

:12:13
Voi musca momeala, Jud.
:12:17
Care e tot adevarul?
:12:19
Ca, uneori, moartea e preferabila.
:12:23
Persoana pe care o îngropi acolo sus
nu e aceeasi cu cea care se întoarce.

:12:27
Poate sa arate ca ea,
dar nu e aceeasi persoana.

:12:31
Cine salasuieste în spatele
cimitirului de animale favorite...

:12:37
nu este deloc o fiinta omeneasca.
:12:42
La vreo 4 sau 5 zile
de la înmormântarea lui Timmy

:12:46
Margie Washburn l-a vazut pe Timmy
:12:48
urcând soseaua
spre grajdurile lui Yorkie.

:12:52
În timp, multa lume l-a vazut pe
Timmy mergând în sus si în jos.

:12:59
Dar numai Margie a venit la noi
barbatii localnici si ne-a spus


prev.
next.