Pet Sematary
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Tatal lui, Bill Baterman
era atât de coplesit de durere

:12:05
ca si-a îngropat fiul acolo sus
:12:07
înainte de a avea sansa
de a afla adevarul în întregime.

:12:13
Voi musca momeala, Jud.
:12:17
Care e tot adevarul?
:12:19
Ca, uneori, moartea e preferabila.
:12:23
Persoana pe care o îngropi acolo sus
nu e aceeasi cu cea care se întoarce.

:12:27
Poate sa arate ca ea,
dar nu e aceeasi persoana.

:12:31
Cine salasuieste în spatele
cimitirului de animale favorite...

:12:37
nu este deloc o fiinta omeneasca.
:12:42
La vreo 4 sau 5 zile
de la înmormântarea lui Timmy

:12:46
Margie Washburn l-a vazut pe Timmy
:12:48
urcând soseaua
spre grajdurile lui Yorkie.

:12:52
În timp, multa lume l-a vazut pe
Timmy mergând în sus si în jos.

:12:59
Dar numai Margie a venit la noi
barbatii localnici si ne-a spus

:13:02
ca trebuie sa oprim lucrul asta!
:13:05
Ea a realizat ca este ceva necurat.
:13:10
Asa ca noi barbatii ne-am asezat
si am discutat.

:13:13
Ne-am dus la mormântul lui Baterman
sa rezolvam situatia.

:13:18
Într-un fel sau altul.
:13:20
Trebuie sa-I ardem!
:13:22
Distrugi casa!
Înceteaza! Timmy, înceteaza!

:13:27
- Dam foc casei.
- Pleaca!

:13:30
Lesi afara câta vreme mai poti, Bill!
:13:33
- Aduceti caldarile!
- Stati o clipa, fratilor.

:13:36
E un monstru, Bill!
:13:40
Lasati-ne în pace! El e fiul meu!
:13:43
- Haide, Timmy, sa iesim afara!
- Lubesc moartea. Urasc viata.

:13:48
Haide, fiule!
:13:53
Lubesc moartea. Urasc viata!
:13:55
Louis, uneori e mai bine mort.
Indienii stiau asta.


prev.
next.