Pet Sematary
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
ca trebuie sa oprim lucrul asta!
:13:05
Ea a realizat ca este ceva necurat.
:13:10
Asa ca noi barbatii ne-am asezat
si am discutat.

:13:13
Ne-am dus la mormântul lui Baterman
sa rezolvam situatia.

:13:18
Într-un fel sau altul.
:13:20
Trebuie sa-I ardem!
:13:22
Distrugi casa!
Înceteaza! Timmy, înceteaza!

:13:27
- Dam foc casei.
- Pleaca!

:13:30
Lesi afara câta vreme mai poti, Bill!
:13:33
- Aduceti caldarile!
- Stati o clipa, fratilor.

:13:36
E un monstru, Bill!
:13:40
Lasati-ne în pace! El e fiul meu!
:13:43
- Haide, Timmy, sa iesim afara!
- Lubesc moartea. Urasc viata.

:13:48
Haide, fiule!
:13:53
Lubesc moartea. Urasc viata!
:13:55
Louis, uneori e mai bine mort.
Indienii stiau asta.

:14:00
N- au mai folosit cimitirul ala, iar
pamântul a devenit razbunator.

:14:05
Nu te gândi s-o faci.
Locul acela te va subjuga.

:14:09
Locul este necurat.
:14:14
Uneori e mai bine mort.
:14:19
Vezi, Louis, ce vreau sa spun?
Întelegi?

:14:23
Vrei sa spui ca locul acela a stiut
ca Gage urma sa moara?

:14:28
Vreau sa spun...
:14:31
ca locul acela a determinat moartea
:14:33
lui Gage, pentru ca eu ti-am
dezvaluit secretul lui.

:14:37
S- ar putea ca eu sa-I fi ucis
pe fiul tau, Louis!

:14:48
Asta ar putea fi începutul
împacarii cu familia ta.

:14:53
Daca nu iese ceva bun din moartea
lui Gage, eu cred...


prev.
next.