Roger & Me
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:00
Os cafés, ás 15:00,
estavam cheios.

:05:05
Contaram-me que em São Francisco há
um restaurante para cada 44 pessoas...

:05:09
mas a maior parte deles
pareciam casas de sobremesas.

:05:12
Tentar beber um simples café
tornava-se um pesadelo.

:05:15
Expresso, expresso duplo,
cappuccino, cappuccino duplo...

:05:18
leite, moca...
:05:22
café com natas, macchiato...
:05:26
"café bianco", ou lote da casa.
:05:30
Eu sentia-me desorientado a morar numa
cidade que não tinha produtos sem leite.

:05:35
Fui trabalhar e avisei...
:05:37
que ia dar uma coluna mensal
a um mecânico de Flint.

:05:40
O dono disse-me para fazer
uma investigação sobre chás.

:05:44
Eu disse-lhe que tinha uma ideia melhor:
Vamos pôr o mecânico na capa.

:05:48
O dono não ficou contente e disse que
eu e a Califórnia não combinávamos...

:05:52
Mesmo antes de me oferecer a
mudança de volta para o Michigan.

:05:57
- Olá, pai.
- Olá, filho.

:05:59
- Já faz algum tempo.
- Pois faz.

:06:03
- Onde está a mãe?
- Na cozinha.

:06:12
Olha, as tuas mãos estão sujas!
:06:16
- Vai lá acima e lava-as.
- Está bem mãe.

:06:19
Ok, o meu regresso não foi bem assim.
:06:21
De facto, estava em Flint à pouco
tempo quando as más noticias chegaram.

:06:28
São as noticias da noite da CBS,
fala Dan Rather.

:06:31
Boa noite.
:06:33
A General Motors confirmou hoje.
:06:35
Que vai fechar fábricas, que
empregam quase 30000 pessoas.

:06:38
Hoje anunciamos o encerramento...
:06:42
de 11 das fábricas mais antigas.
:06:45
Enquanto, Detroit e Pontiac, vão
sentir o efeito desta medida...

:06:48
o efeito em Flint será devastador.
:06:54
Devastador não é nem metade do
que se passou. Se calhar percebi mal...

:06:58
mas pensava que as empresas despediam
pessoas em tempos de crise.


anterior.
seguinte.