Sea of Love
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Buna ziua!
:30:04
Sunt detectivul Frank Keller.
:30:05
El este detectivul Sherman Touhey.
:30:07
Raymond Brown locuieste aici?
:30:09
Tati!
:30:11
Sunt politisti.
:30:12
Care-i treaba, baieti?
:30:14
Ce s-a intamplat?
:30:15
Tati, esti ok?
:30:17
Vreau sa va spun ceva.
:30:20
Imi iubesc familia.
:30:22
Raymond, pe bune..
nu ne intereseaza asta.

:30:25
Ne intereseaza numele femeilor
cu care te-ai intalnit...

:30:27
si scrisorile lor.
:30:28
Nu exista scrisori.
:30:29
Raymond, pe strazi bantuie o psihopata
care hacuieste barbati.

:30:33
Jur ca nu am iesit
cu nici una din ele.

:30:35
Am aruncat scrisorile.
:30:38
Raymond, iti faci timp...
:30:40
sa creezi aceasta minunata poezie...
:30:44
despre singuratate si tacere.
:30:46
Cheltuiesti 300 de dolari
:30:47
ca sa dai anuntul in revista.
:30:50
Mai cheltuiesti inca, sa zicem, 500 pe luna
:30:53
pentru un cuibusor de nebunii
la tara,

:30:56
50 de dolari pentru cutia postala...
:30:59
Si apoi ne zici
:31:00
ca n-ai iesit niciodata cu ele?
:31:03
Raymond, sa fim seriosi!
:31:05
Cea mai nasola parte
a meseriei de politist

:31:08
este ca n-auzi decat minciuni
de la diversi oameni:

:31:11
"N-am facut-o eu. Nu eram acolo.
:31:14
Altcineva e responsabil"
:31:15
Si asa mai departe...
:31:18
Va jur pe ochii copiilor mei.
:31:24
30 de intalniri,
30 de amprente.

:31:27
Si cand apare tipa, am prins-o.
:31:29
Departamentul da 300 de dolari
pentru anunt,

:31:31
noi cheltuim ceva pe un vin acolo...
:31:34
poate o salata,
:31:35
colectam paharele cu
amprente si gata.

:31:37
Care-i problema? Haide...
:31:40
"Care-i problema? Haide..."?
:31:42
Sau dau eu banii de anunt,
:31:47
o prindem si tu imi dai banii inapoi?
:31:51
Ce-ar fi sa te cuplez cu cumnata-mea?
:31:54
Are sani misto.
:31:56
Divortata, n-are copii si nici pisici.

prev.
next.