See No Evil, Hear No Evil
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:00
-Говорих с домакина на блока.
-Да ги посетим тогава?

:29:06
В затвора са.
:29:08
Да ги измъкнем оттам.
:29:13
Така, г-н Лайънс,
искам хубава снимка анфас.

:29:17
После в профил.
:29:20
Готов ли сте?
:29:21
Тук сме защото дължиш 2 800
долара на това влечуго, така ли?

:29:24
Гледайте направо, моля.
:29:26
Надявах се, че отбора на Крикс
щеше да бие Бостон.

:29:30
Кажете на приятеля си
да гледа направо.

:29:33
Гледай направо.
:29:35
-Защо ти трябваше букмейкър?
-За кредитите.

:29:38
-Гледайте направо, моля.
-Никой друг не ми дава кредит.

:29:41
-Гледай направо.
-Кажете му да не мърда, моля.

:29:45
Не мърдай.
:29:50
Какво прави?
:29:52
Стои неподвижен.
:29:54
Но да не гледа вас, а мен!
:29:59
Гледай в апарата.
:30:01
Идеално. Кажете му
да стои неподвижен.

:30:04
-Какво?
-Стой неподвижен.

:30:06
Тази ми скъса нервичките.
:30:10
Защо прави така?
:30:12
Искам само
да погледне в апарата.

:30:14
-Не гледа ли в апарата?
-Не!

:30:17
Не бях разбрал.
:30:19
-Какво?
-Гледай в апарата.

:30:22
Така е добре. Неподвижен.
:30:25
-Трябва да реши какво иска.
-Идиот!

:30:33
-Какво казва, идиот или компот?
-Идиот.

:30:40
Защо ще казва компот?
:30:44
-Това е пълна безсмислица.
-Махнете го оттук. Веднага!

:30:49
Свърших, ще ви снимам,
когато спите.

:30:52
Всичко ще се уреди. Когато
намерят жената ще ни пуснат.

:30:56
Коя жена?
Не търсят никаква жена.

:30:59
Имат убийците. Нас. Изгубени сме!

Преглед.
следващата.