See No Evil, Hear No Evil
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Hvala.
:37:04
Jesi li dobro?
:37:05
Hvala vam puno.
:37:14
Rekli su da nazovem za 10 minuta.
:37:16
Sudac je upravo izašao iz sudnice.
Imat æemo ih za pola sata.

:37:21
Ovuda, Wally.
:37:22
Ne navodi me.
:37:24
- Ne navodi me!
- Što?

:37:26
Oni traže slijepog i gluhog.
:37:29
Moramo pobjeæi odavde.
:37:31
Neæeš uspjeti.
Razbit æeš glavu.

:37:34
Neæu ako budeš glasno
udarao svojim stopalima.

:37:35
- Ako ja što?
- Lupaj stopalima. Pratit æu zvuk.

:37:42
Ovako?
:37:43
Glasnije! Èujem buku.
Pratit æu te.

:37:46
Dobro je! Mièi se!
:37:49
Isuse!
:37:50
Moramo pronaæi metro.
:37:54
- Osjeæam se glupavo.
- Meni izgledaš dobro!

:37:58
Mislim da bi ih trebali ubiti.
Mislim da moramo.

:38:01
- Ne želimo da nas identificiraju.
- To nije do mene, to je do Sutherlanda.

:38:05
Ako on bude htio da ih ubijemo,
mi æemo ih ubiti.

:38:08
Sad ih samo moramo pokupiti
i uzeti im novèiæ.

:38:17
Gospodine Karue? Kako ste izašli
iz zatvora?

:38:20
- Tko je to?
- Sve je u redu. To smo mi. Vaši odvjetnici.

:38:25
Shalimar.
:38:26
Tako je. Shalimar.
:38:30
Što radi gospodin Lyons?
:38:32
Stvarno mora hitno iæi u kupaonu.
:38:36
A kad moraš iæi, onda ideš! Idi!
:38:42
Ne brini za mene!
:38:43
Idi bez mene!
Stiæi æu te kasnije!

:38:46
Kad moraš iæi, onda moraš iæi!
Znaš?

:38:48
Ne mogu svi stajati okolo
i èekati!

:38:51
Samo idi! Ne brini za mene, u redu?
:38:54
Stiæi æu te! Èuješ li me?
:38:56
Naravno, dobro te èujem.
:38:59
A prigrao si mi se. Vraže jedan.

prev.
next.