See No Evil, Hear No Evil
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:38:01
- Não quero que nos identifiquem.
- Não sou eu quem decide, é o Sutherland.

:38:05
Se ele quiser mortos,
nós matamo-los.

:38:08
Agora, vamos tirá-los dali
e apanhar a moeda.

:38:17
Sr. Kerew? Como saiu da prisão?
:38:20
- Quem é?
- Tudo bem. Somos os vossos advogados.

:38:25
Shalimar.
:38:26
Isso mesmo. Shalimar.
:38:30
Que está a fazer o Sr. Lyons?
:38:32
Está aflito para ir à casa de banho.
:38:36
Quando se tem de ir, vai-se! Vai!
:38:41
Não te preocupes comigo!
:38:43
Vai sem mim! Apanho-te mais tarde!
:38:46
Quando se tem de ir, vai-se!
:38:48
Nem todos podem aguentar!
:38:51
Vai! Não te preocupes comigo, está bem?
:38:54
Eu apanho-te! Estás a ouvir?
:38:56
Claro, ouço-te lindamente.
:38:59
Apareceste-me de surpresa.
:39:03
Já estás suficientemente perto
para me ler os lábios?

:39:06
Sim, estou.
:39:07
- Adivinha quem encontrei hoje?
- Quem?

:39:14
Os asnos?
:39:17
Onde aprendeste a ler os lábios?
Debaixo de água?

:39:20
Os assassinos.
:39:24
Pode dar-me a moeda, Sr. Kerew?
:39:27
De que moeda estamos a falar?
:39:30
Eles podem não saber que a têm.
:39:35
Com Iicença.
:39:37
Vamos lá a ver se a encontro.
:39:41
Não sei o que procura,
mas é um bocadinho mais para a direita.

:39:49
- Cá está.
- Cá está, o quê?

:39:52
É uma rara moeda de ouro.
:39:55
Muito valiosa. O seu amigo, Sr. Scotto,
pô-la na caixa de charutos,

:39:58
antes de falecer.

anterior.
seguinte.