1:02:01
Jebem mu!
1:02:05
To je neizrecivo glupo,
teko mi je da poverujem da si to uradila.
1:02:09
ta je toliko glupo u vezi toga?
1:02:13
Èak i ne zna momka.
1:02:15
Pa, ti ga zna.
On je tvoj prijatelj.
1:02:18
Misli li da mu se moe verovati?
1:02:21
Ne znam.
1:02:24
Ne znam. Od onoga to si mi
rekla, ne znam.
1:02:28
Znao bi kad
bi se pojavio obuèen...
1:02:31
Kao neki preduzivaè
za umetnièki svet.
1:02:34
Ja volim naèin na koji se oblaèi.
1:02:46
ta ako ova kaseta
dospe u pogrene ruke?
1:02:49
"Pogrene ruke"?
1:02:51
Ne prièamo o vojnim tajnama.
1:02:55
To su samo kasete koje pravi
da bi mogao da sedne negde...
1:02:59
i da ustane.
1:03:02
I nije imao seksualne odnose
sa nijednom od njih? Samo prièaju?
1:03:05
Samo sede i prièaju.
1:03:11
Skoro bih mogao da ga razumem
da bar ima odnosa sa njima. Skoro.
1:03:16
Zato ne kupi neki èasopis...
1:03:19
ili porno filmove ili slièno?
1:03:21
To ne ide.
1:03:22
Mora da zna ljude.
Mora da deluje na njih.
1:03:25
"Deluje"?
1:03:28
ta god da to znaèi.
1:03:31
Da li si morala da masturbira
ispred njega?
1:03:34
Oseæala sam tako. Doðavola! Ti i Ann
pravite toliku frku u vezi sa tim.
1:03:38
- Rekla si Ann?
- Da, ona je moja sestra.
1:03:41
- Voleo bih da nisi to uradila.
- to ne?
1:03:43
To je samo neto to bih
vie voleo da ne zna.
1:03:47
Ona je odrasla.
Moe da se nosi sa time.
1:03:52
- Ann je samo mnogo--
- Prekini!
1:03:56
- To nije bila pametna stvar uraditi.
- Oh, boe!