The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

1:16:07
Lindz, saèekaj samo malo.
1:16:10
Prokletstvo, ako ti
nešto na preduzmeš, ja æu!

1:16:13
Lindzi, pa uèini nešto!
Èekaj malo!

1:16:16
Lindzi.
Šta?

1:16:18
Stani i razmisli malo.
Šta?

1:16:40
Jesi li ti èist, kada si tu
stvar donio na moju platformu?

1:16:44
Uz svo sranje koje se dešava gore,
ti si donio nuklearno oružje ovdje?

1:16:48
Gospodjo Brigman,...
1:16:50
Da li još nekome ovo lièi na
psihotièno ponašanje ili samo meni?

1:16:54
Gospodjo Brigman, ne morate
da znate detalje naše operacije.

1:16:57
Bolje da ne znate.
1:16:59
U pravu si.
Nema potrebe da znam.

1:17:01
Ono što je potrebno da znam
je da je ta stvar na mojoj platformi.
Èuješ li me, Roger Remget?

1:17:06
Postaješ ozbiljna prijetnja našoj misiji.
1:17:09
Sada, ili æeš se okrenuti
u suprotnom pravcu i izaæi vanka,...

1:17:12
...ili æu te ja ispratiti vanka.
1:17:14
Neæu se okrenuti i izaæi odavdje.
1:17:17
Šta ti misliš, s kim ti razgov...
1:17:20
Uzbuna! Prostorija za održavanje B!
Pokret!

1:17:23
U parovima!
Sada, sada!

1:17:25
Ovdje! Hajde! Imamo problema!
1:17:28
Sada! Hajde!
Šta se dogadja?

1:17:30
U redu, u redu,
u redu, u redu!

1:17:33
Šta ima? Šta se dešava?
1:17:35
Pusti je, èovjeèe.
Hajde. Uradi to!

1:17:39
Pusti je.
1:17:42
To je bilo nešto
najpametnije što si ikada uradio.

1:17:48
Kofi, ti kuèkin sine...
Lindzi! Ohladi.

1:17:51
Šta je bilo?
Ništa.

1:17:53
Upravo odlazimo.
Zar ne?


prev.
next.