The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Asla böyle çaðýrýlmaktan hoþlanmadýn, deðil mi ?
:20:06
Hatta birþey anlam ifade ettiðinde bile,
hoþlanmazdým.

:20:10
- Flatbed'de ki Tek Gece mi ?
- Evet. Baþka kim var?

:20:13
- Buyur, selam söyle.
- Hey, Tek Gece, ben Lindsey.

:20:17
Oh, selam, Lindsey.
:20:27
Engel önlemeleri 100 metre kadar yukarýda.
Ne yapmak istersin?

:20:32
- Anlaþýldý mý, Bud?
- Buraya gelecek kadar aptal
olduðuna inanamýyorum.

:20:37
Þimdi fýrtýna yüzünden buraya sýkýþtýn.
Bu aptalcaydý, sýcak çubuk, gerçekten aptalca.

:20:40
Buraya seninle kavga etmeye gelmedim.
:20:46
Öyle mi ? Þey, o zaman,
buraya neden geldin?

:20:50
Bana ihtiyacýn var. Bu gemideki sistemleri
benden daha iyi kimse bilmiyor.

:20:54
Birkez bu Kaþiften ayrýldýnmý,
bu fýrtýna sürdüðü sürece kendi baþýnasýndýr.

:20:59
Ya eðer yüzey desteði netleþtikten sonra birþey
olsaydý? Ne yapardýn?

:21:03
Haklýsýn. Biz zavallý, aptal çocuklar kendimizi
düþünmek zorunda kalabilirdik.

:21:07
Bir felaket olabilirdi.
:21:10
- Ne düþündüðümü bilmek ister misin?
- Tanrým, þu þeyin nereye ayarlandýðýna bir bak.

:21:14
- Ne düþündüðümü bilmek ister misin?
- Pek deðil.

:21:18
- Bence sen benim için endiþeleniyordun.
- O zaman bu olmalý.

:21:21
Cidden, bence öyleydin.
Haydi yapma.

:21:23
Sorun deðil.
Kabul edebilirsin.

:21:27
Ben gemi için endiþeleniyordum. Bu projeye
dört yýlýmý harcadým.

:21:32
Evet. Bana da sadece üç yýlýný harcadýn.
:21:36
Þey, önceliklerin olmalý.
:21:53
Biraz daðýnýk gibi,
ama sana garanti ederim...

:21:55
bu baþkasýnýn yerleþmeyeceði tek ranza.
:21:58
Oraya varmadan önce dinlenmek için birkaç saatin var.

prev.
next.