The Abyss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:03
Birkez bu Kaþiften ayrýldýnmý,
bu fýrtýna sürdüðü sürece kendi baþýnasýndýr.

:20:07
Ya eðer yüzey desteði netleþtikten sonra birþey
olsaydý? Ne yapardýn?

:20:11
Haklýsýn. Biz zavallý, aptal çocuklar kendimizi
düþünmek zorunda kalabilirdik.

:20:15
Bir felaket olabilirdi.
:20:18
- Ne düþündüðümü bilmek ister misin?
- Tanrým, þu þeyin nereye ayarlandýðýna bir bak.

:20:22
- Ne düþündüðümü bilmek ister misin?
- Pek deðil.

:20:25
- Bence sen benim için endiþeleniyordun.
- O zaman bu olmalý.

:20:28
Cidden, bence öyleydin.
Haydi yapma.

:20:31
Sorun deðil.
Kabul edebilirsin.

:20:34
Ben gemi için endiþeleniyordum. Bu projeye
dört yýlýmý harcadým.

:20:39
Evet. Bana da sadece üç yýlýný harcadýn.
:20:43
Þey, önceliklerin olmalý.
:20:59
Biraz daðýnýk gibi,
ama sana garanti ederim...

:21:02
bu baþkasýnýn yerleþmeyeceði tek ranza.
:21:04
Oraya varmadan önce dinlenmek için birkaç saatin var.
:21:07
Onu hala ne için takýyorsun?
:21:11
Bilmiyorum.
Boþanma son deðil.

:21:17
Ben çýkarmayý unuttum.
:21:20
- Ben benimkini dokuz aydýr takmýyorum.
- Evet.

:21:25
Þey, adý herneyse ondan hoþlanmýyorum--
Takým Elbise.

:21:31
Ona her zaman "Takým Elbise"
demek zorunda mýsýn?

:21:34
Seni bir kýro gibi gösteriyor.
Onun adý Michael.

:21:37
Michael nasýl--
Bay Brooks Kardeþler ?

:21:41
Bay BMW.
Hala onu görüyor musun?

:21:44
Hayýr.
:21:48
Hayýr, onu birkaç haftadýr görmüyorum.
:21:52
Çok üzüldüm.
Ne oldu?

:21:56
- Bunu neden yapýyorsun? Neden ?
- Neyi ?

:21:58
Bu seni ilgilendirmez.
Artýk senin yaþamýnýn bir parçasý deðil.


Önceki.
sonraki.