The Abyss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:03
Sana ne olduðunu anlatayým.
:22:06
Bir sabah o saten çarþaflarýn içinde uyandýn.
:22:09
- Döndün ve orada þu iyi görünüþlü adam vardý,
:22:12
iyi giyinmiþ,
kolunda pahalý bir saat.

:22:14
Ve farkettin ki bu adam beni asla güldüremiyor.
:22:17
Bu kadar, Bud.
Bu kadar. Akýllý deðil misin?

:22:20
Tanrým, sen akýllýsýn.
Kendi Talk Show'unu yapmalýsýn!

:22:22
Dr. Bud danýþýn-- 300 kulaçtan nasýl terkedilir.
:22:26
- Teþekkür ederim. Teþekkür ederim.
:23:02
Oh, kahretsin.
:23:05
Seni serbest býrakýyorum, Bud.
:23:07
Tek Gece,
açýk kal. Onu aþaðý yerleþtiriyoruz.

:23:16
Gol !
:23:19
Bu biziz. Tam Timsah Oluðunun
kenarýnda oturuyoruz.

:23:23
Burasý Montana,
:23:25
bizden 300 metre ilerde,
70 metre aþaðýda.

:23:29
Bizce duvarýn kenarýndan aþaðý kaydý,
ve þimdi burada bu çýkýntýnýn üstünde oturuyor.

:23:33
Demek ki tam buraya inmeliyiz.
:23:36
Bu bize ne kadar radyasyona maruz kaldýðýmýzý mý belirtecek?
:23:39
- Ben radyasyonun yanýna gitmiyorum. Kesinlikle olmaz!
- Hippy, sen bir salaksýn.

:23:44
Para ne iþe yarayacak?
Altý ay sonra, aletin kopup düþecek.

:23:48
Ýlerlediðimiz sürece okumalarý alacaðýz.
:23:50
Eðer reaktör delindiyse ya da savaþ baþlýklarý
herhangi bir radyoaftif döküntü býraktýysa,

:23:53
hemen geri çekileceðiz.
:23:55
- Oh, tamam.
- Hippy gitmiyor,


Önceki.
sonraki.