The Little Mermaid
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Ei, ce spui?
Ti-ar placea sa mergi cu mine...

:55:02
sa vizitam regatul meu maine?
:55:04
Minunat. Acum, hai sa mancam inainte
ca acest crab sa plece din
farfuria mea.

:55:19
Vino aici, baiete.
:55:37
Asta ar trebui sa fie,
fara indoiala...

:55:40
cea mai umilitoare zi din viata mea.
:55:45
Sper ca apreciezi prin ce am
trecut pentru tine, domnisoara.

:55:50
Acum trebuie sa facem un plan
ca sa-l facem pe baiat sa te sarute.

:55:54
Maine cand o sa te ia la plimbare
trebuie sa arati cat poti de bine.

:55:59
Trebuie sa clipesti, cam asa
:56:04
Trebuie sa-ti tuguiesti
buzele, cam asa

:56:19
Esti fara speranta, copilo! Stii asta?
:56:25
Completely hopeless.
:56:37
- Vreo urma de ei?
- Nu, Maiestate.

:56:39
I-am cautat peste tot.
:56:41
N-am gasit nici urma de fiica ta sau de Sebastian.
:56:45
Bine, continua sa cauti.
Nu lasa nici o scoica neintoarsa,
nici un coral neexplorat.

:56:49
Nu lasa pe nimeni sa doarma in acest regat,
pana cand ea nu e acasa bine sanatoasa

:56:53
Am inteles, sire.
:56:57
Oh, ce am facut?
Ce am facut?


prev.
next.