1:02:10
Odsuòte ty registraèky
a proberte uplík po uplíku.
1:02:30
- Moná jsme pøili ve patnej den.
- Omlouvám se. Je mi to líto.
1:02:34
- Zklamal jsem vás.
- Ale ne. Zapomeòte na to.
1:02:37
Vdycky není posvícení.
A kromì toho máte novou práci.
1:02:42
Bìte domù, zabalte si
a pøipravte se na cestu.
1:02:45
Davide, pøípad je vá.
1:02:56
Fostere, v Monterey mi øekli,
e jste pátrali po Zacku Gregorym.
1:03:00
Ale oddìlení motorových vozidel
poslalo jeho èíslo do toho motelu.
1:03:05
Jak jste zjistili,
e je to falená adresa?
1:03:09
Zavolali jste jim?
1:03:13
To jste s nima ani nemluvili
osobnì? Neukázali jim fotku?
1:03:17
Dobøe. Chci, abyste ten motel
sledovali a nali Zacka Gregoryho.
1:03:24
Jo. Je to hlavní podezøelý
v pøípadu vrady Amose Reeda.
1:03:28
No pochopitelnì. Mám oèitého
svìdka. Nebo nìco na ten zpùsob.
1:03:33
Já vám pøece neøíkám,
co máte dìlat.
1:03:35
Jsem mu zákona a vy do jisté
míry taky: ádám vás o laskavost:
1:03:40
Nezavìujte mi!
1:03:44
Debilní polda.
1:03:50
Scott Turner.
1:03:52
Ahoj. Tak jak se má
místní veterináøka?
1:03:59
Poøád se mi honí hlavou,
co mi Amos øíkal o té továrnì.